María
مريم MaryamVersículo (Español)
[19:61] [Entrarán] a los Jardines del Edén, prometidos por el Compasivo a Sus siervos [en las revelaciones] de lo oculto. Su promesa será cumplida.
Tafsir de Ibn Kathir
{جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا} (61)
Dice el Altísimo:
los jardines a los que entran
[18969] los que se arrepienten de sus pecados, son
{ جَنَّاتِ عَدْنٍ }
es decir: morada permanente.
{ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَنُ عِبَادَهُ }
en lo oculto,
es decir:
forman parte de lo oculto en lo que creen sin haberlo visto; y ello por la intensidad de su certeza y la fuerza de su fe.
Y Su dicho:
{ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا }
es una confirmación de que eso acontecerá, quedará establecido y será firme; pues Allah no falta a la promesa ni la altera,
como en Su dicho:
{ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولا } [ al-Muzzammil: 18 ] [18970] es decir: que sucederá sin duda.
Y Su dicho aquí:
{ مَأْتِيًّا }
es decir: los siervos se encaminarán hacia ello y llegarán a él.
Y entre ellos hay quien dijo:
{ مَأْتِيًّا }
con el sentido de: «آتيا»; porque todo aquello que viene a ti, tú has ido hacia ello,
como dicen los árabes:
«Han venido sobre mí cincuenta años», y «He pasado por cincuenta años»; ambos con el sentido [ de uno solo ] [18971]