19

María

مريم Maryam
Aya 52

Versículo (Español)

[19:52] Lo llamé desde la ladera derecha del monte e hice que se aproximara para hablarle en forma confidencial.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا} (52) Y Su dicho: { وَنَادَيْنَاهُ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ } es decir: la montaña. { الأيْمَنِ } es decir: desde su lado derecho respecto de Moisés, cuando fue en busca de una brasa de aquel fuego: la vio brillar y se dirigió hacia ella, y la halló en el lado derecho del Ṭūr con relación a él [18877], a la orilla del valle. Entonces Allah, Altísimo sea, le habló: lo llamó, lo acercó y conversó con él en secreto [18878] Dijo Ibn Ŷarīr: Nos narró Ibn Baššār [18879]; nos narró Yaḥyā —es al-Qaṭṭān—; nos narró Sufyān, de ʿAṭāʾ ibn as-Sāʾib [18880], de Saʿīd ibn Ŷubayr, de Ibn ʿAbbās: { وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا } dijo: fue acercado hasta que oyó [18881] el chirrido de la pluma.

Y así lo dijeron Muŷāhid, Abū al-ʿĀliya y otros. Se refieren con “el chirrido de la pluma” a la escritura de la Torá.

Y dijo as-Suddī: { وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا } dijo: fue introducido en el cielo y se le habló; y de Muŷāhid se transmite algo semejante.

Y dijo ʿAbd ar-Razzāq, de Maʿmar, de Qatāda: { وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا } dijo: fue salvado por su veracidad [18882]

Dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró ʿAbd al-Ŷabbār ibn ʿĀṣim; nos narró Muḥammad ibn Salama al-Ḥarrānī, de Abū al-Waṣl, de Šahr ibn Ḥawšab, de ʿAmr ibn Maʿdī Yakrib, quien dijo: Cuando Allah acercó a Moisés en conversación secreta junto al Ṭūr Sīnāʾ, dijo: «¡Oh Moisés! Si te he creado un corazón agradecido, una lengua que recuerda, y una esposa que ayuda en el bien, entonces no he escatimado para ti nada del bien; y a quien le escatimo esto, no le he abierto nada del bien».

Notas y Referencias

[18877] En ت, ف, أ: «de él, hacia el occidente».

[18878] En ت: «lo llamó o lo acercó, y conversó con él en secreto».

[18879] En ت: «Ibn Yasār».

[18880] En ت: «Ibn Yasārī», y en أ: «Ibn Yasār».

[18881] En ت: «oye».

[18882] En ت: «por su veracidad».