La Caverna
الكهف Al-KahfVersículo (Español)
[18:85] Él emprendió un camino
Tafsir de Ibn Kathir
{فَأَتۡبَعَ سَبَبًا} (85)
Dijo Ibn ‘Abbās:
{ فَأَتْبَعَ سَبَبًا }
esto significa: mediante el medio revelado ]
[18434]
Y dijo Mujāhid:
{ فَأَتْبَعَ سَبَبًا }
: una morada y un camino entre el oriente y el occidente.
Y en una transmisión de Mujāhid:
{ سَبَبًا }
dijo: un camino en
[18435] la tierra.
Y dijo Qatādah:
es decir, siguió las moradas de la tierra y sus hitos
[18436]
Y dijo aḍ-Ḍaḥḥāk:
{ فَأَتْبَعَ سَبَبًا }
es decir: las moradas
[18437]
Y dijo Sa‘īd ibn Jubayr respecto a Su dicho:
{ فَأَتْبَعَ سَبَبًا }
dijo: conocimiento. Y así lo dijeron ‘Ikrimah, ‘Ubayd ibn Ya‘lā y as-Suddī.
Y dijo Maṭar:
hitos y vestigios que existían antes de eso.
[18434]
: adición de ف، أ.
[18435]
: en هـ، ت، ف: «طرفي», y lo establecido es el de aṭ-Ṭabarī, أ.
[18436]
: en ت: «ومغاربها».
[18437]
: en ت: «المنزل».