17

El Viaje Nocturno

الإسراء Al-Isra
Aya 99

Versículo (Español)

[17:99] ¿Acaso no ven que Dios, Quien ha creado los cielos y la Tierra, tiene el poder de crearlos nuevamente? Les ha establecido un plazo determinado para su resurrección, pero los idólatras lo niegan con incredulidad.

Tafsir de Ibn Kathir

{۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا} (99) Así, Él —Exaltado sea— argumentó contra ellos y les hizo notar Su poder para ello, pues creó los cielos y la tierra; y Su poder para devolverlos es más fácil que eso, como dijo: { لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ } [ Gāfir: 57 ] Y dijo: { أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ } [ al-Aḥqāf: 33 ] Y dijo: { أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَى وَهُوَ الْخَلاقُ الْعَلِيمُ * إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ * فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ } [ Yā Sīn: 81, 83 ]

Y dijo aquí: ( أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ ) Es decir: el Día de la Resurrección devolverá sus cuerpos, los hará surgir con una creación nueva y los hará volver tal como los inició.

Y Su dicho: ( وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلا لا رَيْبَ فِيهِ ) Es decir: fijó para su devolución y su levantamiento de sus tumbas un plazo señalado y un término determinado que necesariamente ha de transcurrir, como dijo —Exaltado sea—: { وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلا لأَجَلٍ مَعْدُودٍ } [ Hūd: 104 ]

Y Su dicho: ( فَأَبَى الظَّالِمُونَ ) Es decir: después de que la prueba se estableciera contra ellos, ( إِلا كُفُورًا ) no hicieron sino persistir en su falsedad y su extravío.

[17865]

Notas y Referencias

[17865] En F: "واحتج".