El Viaje Nocturno
الإسراء Al-IsraVersículo (Español)
[17:81] Y di: "Ha triunfado la Verdad y se ha disipado la falsedad; la falsedad siempre se desvanece".
Tafsir de Ibn Kathir
{وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا} (81)
Y Su dicho:
{ وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا }
Es una amenaza y advertencia para los incrédulos de Quraysh; pues ciertamente les ha llegado, de parte de Allah, la Verdad en la que no hay duda, y no tienen capacidad para oponérsele: es aquello con lo que Allah envió el Corán, la fe y el conocimiento beneficioso. Y se desvaneció su falsedad, es decir, se extinguió y pereció; porque la falsedad no tiene firmeza junto a la verdad ni permanencia.
{ بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ } [ Los Profetas: 18 ]
Y al-Bujari dijo:
Nos narró al-Humaydi; nos narró Sufyán; de Ibn Abi Nayih; de Muyahid; de Abu
[17803] Ma‘mar;
de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, quien dijo:
El Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— entró en La Meca, y alrededor de la Casa había trescientos sesenta ídolos; y comenzó a herirlos con un palo que tenía en su mano, diciendo:
{ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا }
; ha venido la verdad, y la falsedad no inicia ni repite.
"
[17804]
Asimismo lo transmitió al-Bujari también en otro lugar, y Muslim, y at-Tirmidhi, y an-Nasa’i: todos ellos por vías de transmisión de Sufyán ibn ‘Uyayna con él.
[17805][ Y asimismo lo transmitió ‘Abd ar-Razzáq de ath-Thawri, de Ibn Abi Nayih ]
[17806]
Y asimismo lo transmitió el hafiz Abu Ya‘la:
Nos narró Zuhayr; nos narró Shababa; nos narró al-Mughira; nos narró Abu az-Zubayr; de Yabir —que Allah esté complacido con él—,
quien dijo:
Entramos con el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— en La Meca, y alrededor de la Casa había trescientos sesenta ídolos
[17807] a los que adoraban en lugar de Allah. Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— ordenó respecto de ellos, y fueron derribados sobre sus rostros, y dijo:
"Ha venido la verdad y se ha desvanecido la falsedad; ciertamente la falsedad era perecedera".
[17808]
Notas y Referencias
[17803] En ت: «Ibn».
[17804] Sahih al-Bujari con el número (4720).
[17805] Sahih al-Bujari con el número (2478, 4287), y Sahih Muslim con el número (1781), y Sunan at-Tirmidhi con el número (3138), y Sunan an-Nasa’i al-Kubra con el número (11297).
[17806] Adición de أ.
[17807] En ت: «nusuban».
[17808] Y lo transmitió Ibn Abi Shayba en al-Musannaf (14/487): nos narró Shababa ibn Sawwár con él.