Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:98] pero glorifica con alabanzas a tu Señor y cuéntate entre quienes se prosternan [en oración para aliviar su angustia],
Tafsir de Ibn Kathir
{Y glorifica con alabanza a tu Señor y sé de los que se postran} (98)
Y Su dicho:
{Y ciertamente sabemos que tu pecho se constriñe por lo que dicen; así pues, glorifica con alabanza a tu Señor y sé de los que se postran}
Es decir: Y ciertamente sabemos, ¡oh Muhammad!, que a causa del daño que te infligen se te produce opresión y estrechez en el pecho. Así pues, que eso no te debilite ni te aparte de transmitir el Mensaje de Allah. Y confía en Allah, pues Él te bastará y te auxiliará contra ellos. Ocúpate, entonces, del recuerdo de Allah, de Su alabanza, de Su glorificación y de Su adoración, que es la oración.
Por ello dijo:
{Y sé de los que se postran}
Como ha venido en el hadiz que narró el Imán Ahmad: nos narró ‘Abd ar-Rahman ibn Mahdī; nos narró Mu‘awiya ibn Salih; de Abū az-Zāhiriyya; de Kathīr ibn Murra; de Nu‘aym ibn Hammār
[16293] que oyó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «Allah dijo: “¡Oh hijo de Adán! No seas incapaz de [cumplir] cuatro rak‘āt al comienzo del día; te bastaré al final de él”».
Y lo narró Abū Dāwūd
[16294] de la transmisión de Makḥūl, de Kathīr ibn Murra, con un sentido semejante
[16295]
Por ello, el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, cuando le sobrevenía un asunto apremiante, realizaba la oración.
[16293]
:en ت, أ: «‘Ammār».
[16294]
:en ت, أ: «Abū Dāwūd y an-Nasā’ī».
[16295]
:Al-Musnad (5/286) y Sunan Abī Dāwūd con el número (1289).