15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 93

Versículo (Español)

[15:93] por todo lo que hicieron.

Tafsir de Ibn Kathir

{ACERCA DE LO QUE SOLÍAN HACER} (93) { ¡Pues, por tu Señor!, ciertamente les preguntaremos a todos, acerca de lo que solían hacer } Dūynak [16274] El grupo de personas que dijeron: eso es para el Mensajero de Allah.

Y dijo ‘Aṭiyya al-‘Awfī, de Ibn ‘Umar [16275] respecto a Su dicho: { ciertamente les preguntaremos a todos, acerca de lo que solían hacer } dijo: acerca de «no hay divinidad sino Allah».

Y dijo ‘Abd al-Razzāq: nos informó al-Thawrī, de Layth —que es Ibn Abī Sulaym—, de Mujāhid, respecto a Su dicho: { ciertamente les preguntaremos a todos, acerca de lo que solían hacer } dijo: acerca de [16276]«no hay divinidad sino Allah» [16277]

Y lo han narrado al-Tirmidhī, Abū Ya‘lā al-Mawṣilī, Ibn Jarīr e Ibn Abī Ḥātim, por el ḥadiz de Sharīk al-Qāḍī, de Layth ibn Abī Sulaym, de Bashīr [16278] ibn Nahīk, de Anas, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—: { ¡Pues, por tu Señor!, ciertamente les preguntaremos a todos } [ dijo ] [16279] acerca de «no hay divinidad sino Allah» [16280]

Y lo narró Ibn Idrīs, de Layth, de Bashīr [16281] de Anas, como mawqūf [16282]

Y dijo Ibn Jarīr: Nos narró Aḥmad; nos narró Abū Aḥmad; nos narró Sharīk, de Hilāl, de ‘Abd Allāh ibn ‘Ukaym, quien dijo: Dijo ‘Abd Allāh —que es Ibn Mas‘ūd—: Por Aquel fuera del cual no hay divinidad, no hay ninguno de vosotros sino que Allah se quedará a solas con él el Día de la Resurrección, como uno de vosotros se queda a solas con la luna en la noche de luna llena, y dirá: Hijo de Adán, ¿qué [16283] te engañó respecto de Mí, siendo Yo contigo? Hijo de Adán, ¿qué hiciste con aquello que supiste? Hijo de Adán, ¿qué respondiste a los mensajeros [16284]?

Y dijo Abū Ja‘far: de al-Rabī‘, de Abū al-‘Āliya: dijo: se preguntará a todos los siervos por dos cosas el Día de la Resurrección: acerca de lo que adoraban y qué respondieron a los mensajeros.

Y dijo Ibn ‘Uyayna: acerca de tu obra y acerca de tu riqueza.

Y dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró mi padre; nos narró Aḥmad ibn Abī al-Ḥuwwārī; nos narró Yūnus al-Ḥadhdhā’, de Abū Ḥamza al-Shaybānī, de Mu‘ādh ibn Jabal, quien dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— me dijo: «¡Oh Mu‘ādh! En verdad, al creyente se le preguntará [16285] el Día de la Resurrección por todo su esfuerzo, incluso por el kohl de sus ojos, y por [16286] las migajas de barro entre sus dedos; así que no vaya yo a encontrarte el Día de la Resurrección [16287] y que alguien sea más dichoso que tú por lo que Allah te haya concedido [16288] de parte de Él» [16289]

Y dijo ‘Alī ibn Abī Ṭalḥa, de Ibn ‘Abbās: { ¡Pues, por tu Señor!, ciertamente les preguntaremos a todos, acerca de lo que solían hacer } Luego dijo: { Y ese día no se preguntará por su pecado ni a humano ni a yinn } [ al-Raḥmān: 39 ] dijo: no se les preguntará: «¿hicisteis tal cosa?», porque Él lo sabe mejor que ellos; sino que dirá: «¿Por qué hicisteis tal y tal?»

Notas y Referencias

[16274] En t, A: «aquellos».

[16275] En A: «de Ibn ‘Abbās».

[16276] En A: «acerca de la expresión».

[16277] Tafsīr de ‘Abd al-Razzāq (1/303).

[16278] En t, A: «Bishr».

[16279] Adición de t, A.

[16280] Sunan de al-Tirmidhī con el n.º (3126) y Musnad de Abū Ya‘lā (7/111); en ambos, por la vía de Layth ibn Abī Sulaym, de Bishr, de Anas. Y en el Tafsīr de al-Ṭabarī (14/46) lo narró por la vía de Sharīk, de Bishr, de Anas. Dijo al-Tirmidhī: «Este ḥadiz es gharīb; solo lo conocemos por el ḥadiz de Layth ibn Abī Sulaym. Y ‘Abd Allāh ibn Idrīs narró, de Layth ibn Abī Sulaym, de Bishr, de Anas, algo semejante, pero no lo elevó (a marfū‘)».

[16281] En A: «Bishr».

[16282] Lo señaló al-Tirmidhī como se ha mencionado; y al-Ṭabarī lo narró en su Tafsīr (14/46) por la vía de Abū Kurayb y Abū al-Sā’ib, de Ibn Idrīs, con cadena detenida (mawqūf).

[16283] En t: «qué».

[16284] Tafsīr de al-Ṭabarī (14/46).

[16285] En A: «se le preguntará».

[16286] En A: «e incluso».

[16287] En A: «así que no vaya yo a encontrarte viniendo el Día de la Resurrección».

[16288] En t, A: «te ha dado».

[16289] Y lo narró Abū Nu‘aym en al-Ḥilya (10/31) por la vía de Isḥāq ibn Abī Ḥassān, de Aḥmad ibn Abī al-Ḥuwwārī, con un tenor semejante. Y aparecerá extensamente en la exégesis de la aleya: 14 de la sura al-Fajr. Y el ḥāfiẓ Ibn Kathīr comentó: «Un ḥadiz muy extraño; en su isnād hay reparos, y también en su autenticidad».