14

Abraham

إبراهيم Ibrahim
Aya 51

Versículo (Español)

[14:51] Dios retribuirá a cada ser según sus obras; Dios es rápido en ajustar cuentas.

Tafsir de Ibn Kathir

{لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ} (51) Y Su dicho: { لِيَجْزِيَ اللَّهُ } Es decir: el Día [16056] de la Resurrección, como dijo: { لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى } [ An-Najm: 31 ]

{ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ } Cabe la posibilidad de que sea como Su dicho [16057]—Exaltado sea—: { اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُعْرِضُونَ } Y cabe la posibilidad de que, en el estado de Su ajuste de cuentas [16058] a Su siervo, sea rápido en la conclusión; porque Él sabe toda cosa, y nada se Le oculta, y, ciertamente, toda la creación [16059] con respecto a Su poder es como uno solo de ellos, como Su dicho —Exaltado sea—: { مَا خَلْقُكُمْ وَلا بَعْثُكُمْ إِلا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ } [ Luqmán: 28 ] ; y este es el sentido de la palabra de Muyáhid: { سَرِيعُ الْحِسَابِ } [ cómputo ] [16060]

Y cabe la posibilidad de que ambos sentidos sean los pretendidos; y Allah sabe más.

[16056] :- En ت, أ: «es decir: divide el Día». [16057] :- En ت: «Su dicho». [16058] :- En ت: «sus ajustes de cuentas». [16059] :- En ت: «las criaturas». [16060] :- Adición de ت, أ.

Notas y Referencias

[16056] - En ت, أ: «es decir: divide el Día».

[16057] - En ت: «Su dicho».

[16058] - En ت: «sus ajustes de cuentas».

[16059] - En ت: «las criaturas».

[16060] - Adición de ت, أ.