14

Abraham

إبراهيم Ibrahim
Aya 47

Versículo (Español)

[14:47] No pienses [¡oh, Mujámmad!] que Dios no cumplirá con la promesa que les hizo a Sus Mensajeros; Dios es Poderoso, Dueño de la retribución.

Tafsir de Ibn Kathir

{فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ} (47) Dice el Altísimo, reafirmando Su promesa y confirmándola: { فَلا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ } Es decir: en cuanto a auxiliarlos en la vida mundanal y el día en que se alcen los testigos.

Luego informó que Él es Dueño de poder, nada de lo que Él quiera se le resiste, [16004] ni puede ser vencido; y es Dueño de venganza contra quien [16005] no creyó en Él y Lo negó. { وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ } [ At-Tūr: 11 ]; y por ello dijo: { يَوْمَ تُبَدَّلُ الأرْضُ غَيْرَ الأرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ } Es decir: esta promesa Suya se cumplirá el día en que la tierra sea cambiada por otra tierra, siendo esta misma pero con una condición distinta de la forma habitual conocida, tal como se ha transmitido en los dos Ṣaḥīḥ, en el hadiz de Abū Ḥāzim, de Sahl ibn Sa‘d, quien dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «La gente será reunida el Día de la Resurrección sobre una tierra blanca, rojiza, como una torta de harina pura; no habrá en ella señal alguna para nadie» [16006]

[16004] :- En t: «se resiste». [16005] :- En t: «contra quien». [16006] :- Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (6521), y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (2790).

Notas y Referencias

[16004] - En t: «تمتنع».

[16005] - En t: «بمن».

[16006] - Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (6521), y Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (2790).