Abraham
إبراهيم IbrahimVersículo (Español)
[14:36] ¡Oh, Señor mío! La adoración a los ídolos ha extraviado a muchas personas. Todo aquel que me siga [en la fe monoteísta] será de los míos, pero quien me desobedezca [rechazando el Mensaje]… Tú eres Absolvedor, Misericordioso.
Tafsir de Ibn Kathir
{رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ} (36)
Dijo ‘Abd Allah ibn Wahb:
Nos narró ‘Amr ibn al-Harith, que Bakr ibn Sawāda le narró, de ‘Abd al-Rahman ibn Jubayr
[15971] de ‘Abd Allah ibn ‘Amr,
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó las palabras de Ibrahim:
{ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ }
y las palabras
[15972] de ‘Isa —la paz sea con él—:
{ إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ }
y alzó sus manos, [ luego ] [15973] dijo:
«¡Oh Allah, mi comunidad! ¡Oh Allah, mi comunidad! ¡Oh Allah, mi comunidad!»
,
y lloró. Entonces Allah dijo: [ ¡Oh Yibril! ] [15974] Ve a Muhammad —y tu Señor sabe mejor— y pregúntale: ¿qué te hace llorar? Entonces Yibril —la paz sea con él— fue a él y le preguntó, y el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le informó de lo que había dicho, [ dijo ] [15975] y Allah dijo: Ve a Muhammad,
y dile:
Ciertamente, te complaceremos respecto de tu comunidad y no te afligiremos
[15976]
[15971]
:- En A: «Ibn Yarir».
[15972]
:- En ت, A: «y dijo».
[15973]
:- Adición de ت, A.
[15974]
:- Adición de ت, A.
[15975]
:- Adición de ت.
[15976]
:- Lo transmitió al-Tabari en su Tafsir (13/151).