Abraham
إبراهيم IbrahimVersículo (Español)
[14:25] y da frutos en toda época [del año] con el permiso de su Señor. Así es como Dios expone ejemplos para que la gente reflexione.
Tafsir de Ibn Kathir
{تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ} (25)
Y Su dicho:
{ تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ }
Se dijo: por la mañana y por la tarde.
Y se dijo:
cada mes.
Y se dijo:
cada dos meses.
Y se dijo:
cada seis meses.
Y se dijo:
cada siete meses.
Y se dijo:
cada año.
Y lo aparente por el contexto es:
que el creyente es semejante a un árbol: no deja de haber de él fruto en todo tiempo, sea en verano o en invierno, o de noche o de día; así también el creyente: no deja de elevarse para él una obra recta en las horas de la noche y en los extremos del día, en todo tiempo y momento.
{ بِإِذْنِ رَبِّهَا }
Es decir: completo, bueno, abundante, puro.
{ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الأمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ }
Notas y Referencias
(No se generaron)