13

El Trueno

الرعد Ar-Ra'd
Aya 37

Versículo (Español)

[13:37] Así te he revelado el Corán en [idioma] árabe. Pero si tú sigues sus pasiones después de haberte llegado el conocimiento, no tendrás, fuera de Dios, defensor ni protector alguno.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ} (37) Y Su dicho: { وَكَذَلِكَ أَنزلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا } Es decir: así como enviamos antes de ti a los mensajeros, y les hicimos descender los Libros desde el cielo, así también te hemos hecho descender el Corán, perfectamente determinado y expresado en árabe; te hemos honrado con él y te hemos favorecido sobre quienes están fuera de ti con este Libro esclarecedor, claro y manifiesto, el cual { لا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلا مِنْ خَلْفِهِ تَنزيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ } [ Fuṣṣilat: 11 ]

Y Su dicho: { وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ } Es decir: sus opiniones, { بَعْد مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ } es decir: de parte de Allah, Altísimo sea, { مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا وَاقٍ } es decir: frente a Allah, Altísimo sea. Y esto es una amenaza para la gente del conocimiento: que sigan [15688] los caminos de la gente del extravío, después de haber llegado a lo que llegaron en cuanto a seguir la Sunna profética y la vía muhammadiana, sobre quien vinieron las mejores plegarias y la paz.

[ y el saludo y el honor ] [15689]

Notas y Referencias

[15688] - En ت: «يبتغوا».

[15689] - Adición de أ.