El Trueno
الرعد Ar-Ra'dVersículo (Español)
[13:15] Ante Dios se prosternan quienes están en los cielos y en la Tierra de buen o mal grado, tal como lo hacen sus sombras, por la mañana y por la tarde.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَظِلَٰلُهُم بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ۩} (15)
Informa el Altísimo acerca de Su grandeza y Su autoridad, con la que ha subyugado toda cosa, y toda cosa se ha sometido a Él. Por ello, se postra ante Él toda cosa: voluntariamente, de entre los creyentes; y a la fuerza, de entre los idólatras.
{ وَظِلالُهُمْ بِالْغُدُوِّ }
Es decir: a primera hora.
[15538] Y «al-āṣāl», que es el plural de «aṣīl», y es el final del día,
como dijo el Altísimo:
{ أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ } [ النحل : 48 ]
[15538]
:- En A: «por las primeras horas».
Notas y Referencias
[15538] - En A: «por las primeras horas».