José
يوسف YusufVersículo (Español)
[12:54] Dijo el rey: "¡Tráiganlo ante mí! Haré que sea mi hombre de confianza". Cuando hablaron le dijo: "Desde hoy gozas de autoridad y confianza".
Tafsir de Ibn Kathir
{Y dijo el rey: «Traédmelo; lo reservaré para mí». Y cuando habló con él, dijo: «Ciertamente, hoy estás ante nosotros en posición firme y digno de confianza»} (54)
Dice el Altísimo, informando acerca del rey cuando se le hizo patente la inocencia de Yusuf —la paz sea con él— y la pureza de su honor respecto de aquello que se le había atribuido, que dijo:
{«Traédmelo; lo reservaré para mí»}
Es decir: lo haré de mi círculo íntimo y de la gente a la que consulto.
{Y cuando habló con él}
Es decir: el rey le dirigió la palabra y lo conoció, y vio su mérito y su excelencia, y supo lo que había en él de creación y carácter, y de perfección; entonces el rey le dijo:
{«Ciertamente, hoy estás ante nosotros en posición firme y digno de confianza»}
Es decir: ciertamente, ante nosotros has quedado como alguien de rango y de confianza. Entonces dijo Yusuf —la paz sea con él—:
{«Ponme al frente de los graneros de la tierra; ciertamente, yo soy custodio, conocedor»}
/خ57
Notas y Referencias
(No se generaron)