José
يوسف YusufVersículo (Español)
[12:102] [¡Oh, Mujámmad!] Esta historia que te he revelado había permanecido oculta hasta ahora. Tú no estabas presente cuando [los hermanos de José] planearon [eliminarlo] y se complotaron.
Tafsir de Ibn Kathir
{ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ} (102)
Dice el Altísimo a Su siervo y Mensajero Muhammad —las oraciones de Allah y Su paz sean con él—, cuando le relató la noticia de los hermanos de Yusuf, y cómo Allah lo elevó por encima de ellos, y le concedió el buen desenlace, la victoria, el dominio y el gobierno, pese a lo que ellos pretendieron para él de mal, perdición y aniquilación:
Esto y lo semejante, ¡oh Muhammad!, pertenece a las noticias de lo oculto del pasado.
{ نُوحِيهِ إِلَيْكَ }
y te lo revelamos y te lo hacemos saber por lo que encierra de lección para ti y de amonestación para quien te contradiga.
{ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ }
Y tú no estabas presente con ellos ni los contemplabas
{ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ }
es decir: cuando se pusieron de acuerdo en arrojarlo al aljibe,
{ وَهُمْ يَمْكُرُونَ }
tramando contra él; pero Nosotros te lo hemos dado a conocer como revelación hacia ti y como descenso sobre ti.
Como dijo el Altísimo:
{ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ } [ آل عمران : 44 ] Y dijo el Altísimo:
{ وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الأمْرَ وَمَا كُنْتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ } [ القصص : 44 ] hasta que dijo:
{ وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِنْ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ } [ القصص : 46 ] Y dijo:
{ وَمَا كُنْتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ } [ القصص : 45 ] Y dijo:
{ مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلإ الأعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِين } [ ص : 69 ، 70 ]
El Altísimo establece que él es Su Mensajero, y que le ha hecho conocer las noticias de lo que ya pasó, en lo cual hay lección para la gente y salvación para ellos en su religión y en su vida mundana; y, con todo, la mayoría de la gente no creyó.
Por eso dijo:
{ وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ }
Y dijo:
{ وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الأرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ } [ الأنعام : 116 ] y otras aleyas además.
Notas y Referencias
(No se generaron)