112

La Sinceridad

الإخلاص Al-Ikhlas
Aya 1

Versículo (Español)

[112:1] Di: "Él es Al-lah, Uno.

Tafsir de Ibn Kathir

{قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ} (1) Introducción de la sura: Tafsir de la sura Al-Ijlás

Y es mequí.

Mención de la causa de su revelación y de su virtud [1]

Dijo el imán Ahmad: Nos narró Abu Sa‘d Muhammad ibn Muyassar as-Saghani; nos narró Abu Ya‘far ar-Razi; nos narró ar-Rabi‘ ibn Anas, de Abu al-‘Aliya, de Ubayy ibn Ka‘b: que los idólatras dijeron al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Oh Muhammad, descríbenos la genealogía de tu Señor». Entonces Allah reveló: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُو لَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ } [2]

Asimismo lo transmitieron at-Tirmidhi e Ibn Yarir, de Ahmad ibn Mani‘ — Ibn Yarir añadió: y Mahmud ibn Jidash—, de Abu Sa‘d Muhammad ibn Muyassar, con esta misma cadena [3]—. Ibn Yarir y at-Tirmidhi añadieron— dijo: { الصَّمَدُ }: «Aquel que no engendra ni es engendrado; porque no hay nada que nazca sino que morirá, y no hay nada que muera sino que será heredado; y Allah —glorificado sea Su Majestad— no muere ni es heredado». { وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ } Y no tuvo semejante [4] ni igual; y nada es como Él.

Y lo narró Ibn Abi Hatim, por el hadiz de Abu Sa‘d [5] Muhammad ibn Muyassar, con esta misma cadena. Luego lo narró at-Tirmidhi de ‘Abd ibn Humayd, de ‘Ubayd Allah ibn Musa, de Abu Ya‘far, de ar-Rabi‘, de Abu al-‘Aliya, y lo mencionó como mursal, sin mencionar «nos informó». Luego dijo at-Tirmidhi: Esto es más auténtico que el hadiz de Abu Sa‘d [6]

Otro hadiz con su mismo sentido: Dijo el hafiz Abu Ya‘la al-Mawsili: nos narró Surayj [7] ibn Yunus; nos narró Isma‘il ibn Muyalid, de Muyalid, de ash-Sha‘bi, de Yabir: que un beduino vino al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo: «Descríbenos la genealogía de tu Señor». Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— reveló: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } hasta el final. Su isnad es cercano [8]

E Ibn Yarir lo narró de Muhammad ibn ‘Awf, de Surayj [9] y lo mencionó [10] Y más de uno de los salaf lo transmitió como mursal.

Y ‘Ubayd ibn Ishaq al-‘Attar narró, de Qays ibn ar-Rabi‘, de ‘Asim, de Abu Wa’il, de Ibn Mas‘ud, que dijo: Quraysh dijo al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Descríbenos la genealogía de tu Señor». Entonces descendió esta sura: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }.

Dijo at-Tabarani: Lo narró al-Firyabi y otros, de Qays, de Abu ‘Asim, de Abu Wa’il, como mursal [11]

Luego at-Tabarani narró, por el hadiz de ‘Abd ar-Rahman ibn ‘Uthman at-Ta’ifi, de al-Wazi‘ ibn Nafi‘, de Abu Salama, de Abu Hurayra, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Toda cosa tiene una filiación, y la filiación de Allah es: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ }, y as-samad no es hueco» [12][13]

Otro hadiz sobre su virtud: Dijo al-Bujari: nos narró Muhammad —es adh-Dhuhli—; nos narró Ahmad ibn Salih; nos narró Ibn Wahb; nos informó ‘Amr, de Ibn Abi Hilal: que Abu ar-Riyal Muhammad ibn ‘Abd ar-Rahman se lo narró, de su madre ‘Amra bint ‘Abd ar-Rahman —y ella estaba bajo el cuidado de ‘A’isha, esposa del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él——, de ‘A’isha: que el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a un hombre al mando de una expedición, y él recitaba a sus compañeros en su oración, y concluía con { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }. Cuando regresaron, mencionaron eso al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y dijo: «Preguntadle: ¿por qué hace eso?». Le preguntaron, y dijo: «Porque es la descripción del Misericordioso, y yo amo recitarla». Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Informadle de que Allah —Altísimo— lo ama».

Así lo narró en el libro «At-Tawhid» [14] Y algunos omiten la mención de «Muhammad adh-Dhuhli» y lo hacen de su narración de Ahmad ibn Salih. Y también lo narraron Muslim y an-Nasa’i, por el hadiz de ‘Abd Allah ibn Wahb, de ‘Amr ibn al-Harith, de Sa‘id ibn Abi Hilal, con esta misma cadena [15]

Otro hadiz: Dijo al-Bujari en el Libro de la Oración: «Y dijo ‘Ubayd Allah [16] de Thabit, de Anas, que dijo: Un hombre de los ansar les dirigía la oración en la mezquita de Quba’; y cada vez que comenzaba una sura para recitarla en la oración —de entre lo que recitaba— comenzaba con { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } hasta terminarla; luego recitaba junto con ella otra sura. Y hacía eso en cada rak‘a. Sus compañeros le hablaron y dijeron: “Comienzas con esta sura y luego no consideras que te baste hasta que recitas otra; o bien recitas solo con ella, o bien la dejas y recitas otra”. Dijo: “No voy a dejarla. Si queréis que os dirija la oración así, lo haré; y si lo detestáis, os dejaré”. Y ellos consideraban que era de los mejores entre ellos, y detestaban que otro les dirigiera la oración. Cuando el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— vino a ellos, le informaron del asunto, y dijo: “¡Oh fulano! ¿Qué te impide hacer lo que te ordenan tus compañeros? ¿Y qué te ha llevado a aferrarte a esta sura en cada rak‘a?”. Dijo: “Ciertamente, la amo”. Dijo: “Tu amor por ella te ha hecho entrar en el Paraíso”» [17]

Así lo narró al-Bujari de forma mu‘allaq, afirmándolo con certeza. Y Abu ‘Isa at-Tirmidhi lo narró en su Yami‘, de al-Bujari, de Isma‘il ibn Abi Uways, de ‘Abd al-‘Aziz ibn Muhammad ad-Darawardi, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Umar, y lo mencionó con su isnad, igual en el sentido [18] Luego dijo at-Tirmidhi: Es extraño por el hadiz de ‘Ubayd Allah, de Thabit. Dijo: Y Mubarak ibn Fudala narró, de Thabit, de Anas, que un hombre dijo: «Oh Mensajero de Allah, amo esta sura: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }». Dijo: «Ciertamente, tu amor por ella te ha hecho entrar en el Paraíso».

Y esto que at-Tirmidhi citó de forma suspendida lo narró el imán Ahmad en su Musnad con cadena continua, y dijo: Nos narró Abu an-Nadr; nos narró Mubarak ibn Fudala, de Thabit, de Anas, que dijo: Un hombre vino al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo: «Ciertamente, amo esta sura: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }». Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Tu amor [19] por ella te ha hecho entrar en el Paraíso» [20]

Hadiz sobre que equivale a un tercio del Corán: Dijo al-Bujari: nos narró Isma‘il; me narró Malik, de ‘Abd ar-Rahman ibn ‘Abd Allah ibn ‘Abd ar-Rahman ibn Abi Sa‘sa‘a, de su padre, de Abu Sa‘id: que un hombre oyó a otro recitar: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } repitiéndola. Cuando amaneció, fue al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y se lo mencionó, como si aquel hombre la considerase poca cosa. Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Por Aquel en Cuya mano está mi alma, ciertamente equivale a un tercio del Corán». Isma‘il ibn Ya‘far añadió, de Malik, de ‘Abd ar-Rahman ibn ‘Abd Allah, de su padre, de Abu Sa‘id, que dijo: Me informó mi hermano Qatada ibn an-Nu‘man, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— [22]

Y al-Bujari también lo narró de ‘Abd Allah ibn Yusuf y de al-Qa‘nabi. Y Abu Dawud lo narró de al-Qa‘nabi, y an-Nasa’i de Qutayba; todos ellos de Malik, con esta misma cadena [23] Y el hadiz de Qatada ibn an-Nu‘man lo conectó an-Nasa’i por dos vías, de Isma‘il ibn Ya‘far, de Malik, con esta misma cadena [24]

Otro hadiz: Dijo al-Bujari: nos narró ‘Umar ibn Hafs; nos narró mi padre; nos narró al-A‘mash; nos narró Ibrahim y ad-Dahhak al-Mashriqi, de Abu Sa‘id, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a sus compañeros: «¿Acaso es incapaz alguno de vosotros de recitar un tercio del Corán en una noche?». Eso les resultó difícil y dijeron: «¿Quién de nosotros puede con ello, oh Mensajero de Allah?». Dijo: «Allah, el Único, as-Samad, es un tercio del Corán» [25]

Al-Bujari fue el único en extraerlo, por el hadiz de Ibrahim ibn Yazid an-Naja‘i y ad-Dahhak ibn Shurahbil al-Hamdani al-Mashriqi, ambos de Abu Sa‘id. Dijo al-Qarbarí: Oí a Abu Ya‘far Muhammad ibn Abi Hatim, el copista de Abu ‘Abd Allah, decir: Abu ‘Abd Allah al-Bujari dijo: «De Ibrahim es mursal, y de ad-Dahhak es musnad» [26]

Otro hadiz: Dijo el imán Ahmad: nos narró Yahya ibn Ishaq; nos narró Ibn Lahi‘a, de al-Harith ibn Yazid, de Abu al-Haytham, de Abu Sa‘id al-Judri, que dijo: Qatada ibn an-Nu‘man pasó la noche recitando toda la noche { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }. Se mencionó eso al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y dijo: «Por Aquel en Cuya mano está mi alma, ciertamente equivale a la mitad del Corán, o a un tercio de él» [27]

Otro hadiz: Dijo el imán Ahmad: nos narró Hasan; nos narró Ibn Lahi‘a; nos narró Huyayy ibn ‘Abd Allah, de Abu ‘Abd ar-Rahman al-Hubuli, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr: que Abu Ayyub al-Ansari estaba en una asamblea diciendo: «¿Acaso no puede alguno de vosotros levantarse con un tercio del Corán cada noche?». Dijeron: «¿Y puede alguien hacer eso?». Dijo: «Pues ciertamente { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } es un tercio del Corán». Dijo: Entonces vino el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— mientras oía a Abu Ayyub, y dijo: «Ha dicho la verdad Abu Ayyub» [28]

Otro hadiz: Dijo Abu ‘Isa at-Tirmidhi: nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Yahya ibn Sa‘id; nos narró Yazid ibn Kaysan; me informó Abu Hazim, de Abu Hurayra, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Reuníos, pues os recitaré un tercio del Corán». Se reunió quien se reunió. Luego salió el Profeta de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y recitó: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }. Luego entró. Entonces algunos de nosotros nos dijimos: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Os recitaré un tercio del Corán». Veo que esto es una noticia que ha venido del cielo. Luego salió el Profeta de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo: «Yo dije: os recitaré un tercio del Corán. Pues ciertamente, ella equivale a un tercio del Corán».

Y así lo narró Muslim en su Sahih, de Muhammad ibn Bashshar, con esta misma cadena [29] Y dijo at-Tirmidhi: حسن صحيح غريب, y el nombre de Abu Hazim es Salman.

Otro hadiz: Dijo el imán Ahmad: nos narró ‘Abd ar-Rahman ibn Mahdi, de Za’ida ibn Qudama, de Mansur, de Hilal ibn Yasaf, de ar-Rabi‘ ibn Juthaym [30] de ‘Amr ibn Maymun, de ‘Abd ar-Rahman ibn Abi Layla, de una mujer de los ansar, de Abu Ayyub, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que dijo: «¿Acaso es incapaz alguno de vosotros de recitar un tercio del Corán en una noche? Pues ciertamente, quien recite: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ } en una noche, habrá recitado esa noche un tercio del Corán».

Este es un hadiz de isnad de nueve eslabones para el imán Ahmad. Y lo narraron at-Tirmidhi y an-Nasa’i, ambos de Muhammad ibn Bashshar [31] Bundar —at-Tirmidhi añadió: y Qutayba—, ambos de ‘Abd ar-Rahman ibn Mahdi, con esta misma cadena [32] Así, para ambos pasó a tener diez eslabones. Y en la versión de at-Tirmidhi: «de la esposa de Abu Ayyub, de Abu Ayyub», con esta misma cadena [ y lo consideró حسن ] [33] Luego dijo: Y sobre este tema hay narraciones de Abu ad-Darda’, Abu Sa‘id, Qatada ibn an-Nu‘man, Abu Hurayra, Anas, Ibn ‘Umar y Abu Mas‘ud. Y este hadiz es حسن, y no sabemos de nadie que haya narrado este hadiz mejor que la narración de «Za’ida». Y lo siguieron en su narración Isra’il y al-Fudayl ibn ‘Iyad. Y Shu‘ba y más de uno de los fiables narraron este hadiz de Mansur y discreparon en él.

Otro hadiz: Dijo Ahmad: nos narró Hushaym, de Husayn, de Hilal ibn Yasaf, de ‘Abd ar-Rahman ibn Abi Layla, de Ubayy ibn Ka‘b — o: un hombre de los ansar—, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Quien recite { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } es como si hubiera recitado un tercio del Corán» [34]

Y an-Nasa’i lo narró en «Al-Yawm wa al-Layla», por el hadiz de Hushaym, de Husayn, de Ibn Abi Layla, con esta misma cadena [35] Y en su narración no aparece: Hilal ibn Yasaf.

Otro hadiz: Dijo el imán Ahmad: nos narró Waki‘, de Sufyan, de Abu Qays [36] de ‘Amr ibn Maymun, de Abu Mas‘ud, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «{ ُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } equivale a un tercio del Corán» [37]

Y así lo narró Ibn Maya, de ‘Ali ibn Muhammad at-Tanafisi, de Waki‘, con esta misma cadena [38] Y an-Nasa’i lo narró en «Al-Yawm wa al-Layla» por otras vías, de ‘Amr ibn Maymun, como marfu‘ y como mawquf [39]

Otro hadiz: Dijo el imán Ahmad: nos narró Bahz; nos narró Bukayr ibn Abi as-Samit [40] nos narró Qatada, de Salim ibn Abi al-Ya‘d, de Ma‘dan ibn Abi Talha, de Abu ad-Darda’: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «¿Acaso es incapaz alguno de vosotros de recitar cada día un tercio del Corán?». Dijeron: «Sí, oh Mensajero de Allah; somos más débiles que eso e incapaces». Dijo: «Pues ciertamente Allah ha dividido el Corán en tres partes, y { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } es un tercio del Corán».

Y lo narraron Muslim y an-Nasa’i, por el hadiz de Qatada, con esta misma cadena [41]

Otro hadiz: Dijo el imán Ahmad: nos narró Umayya ibn Khalid; nos narró Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Muslim —el sobrino de Ibn Shihab—, de su tío az-Zuhri, de Humayd ibn ‘Abd ar-Rahman —es Ibn ‘Awf—, de su madre — y ella es: Umm Kulthum bint ‘Uqba [42] ibn Abi Mu‘ayt—, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «{ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } equivale a un tercio del Corán».

Y así lo narró an-Nasa’i en «Al-Yawm wa al-Layla», de ‘Amr ibn ‘Ali, de Umayya ibn Khalid, con esta misma cadena [43] Luego lo narró por la vía de Malik, de az-Zuhri, de Humayd ibn ‘Abd ar-Rahman, como dicho suyo [44] Y an-Nasa’i también lo narró en «Al-Yawm wa al-Layla» por el hadiz de Muhammad ibn Ishaq, de al-Harith ibn al-Fudayl al-Ansari, de az-Zuhri, de Humayd ibn ‘Abd ar-Rahman: que un grupo de los compañeros de Muhammad —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— le narraron del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— que dijo: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } «equivale a un tercio del Corán para quien ore con ella» [45]

Otro hadiz sobre que su recitación hace obligatoria la entrada al Paraíso: Dijo el imán Malik ibn Anas, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd ar-Rahman, de ‘Ubayd ibn Hunayn, que dijo: Oí a Abu Hurayra decir: Venía con el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y oyó a un hombre recitar { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }. Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Se ha hecho obligatoria». Dije: «¿Qué se ha hecho obligatoria?». Dijo: «El Paraíso».

Y lo narraron at-Tirmidhi y an-Nasa’i, por el hadiz de Malik [46] Y dijo at-Tirmidhi: حسن صحيح غريب; no lo conocemos sino por el hadiz de Malik.

Y ya pasó el hadiz: «Tu amor por ella te ha hecho entrar en el Paraíso».

Hadiz sobre repetir su recitación:

Dijo el hafiz Abu Ya‘la al-Mawsili: Nos narró Qatn ibn Nusayr; nos narró ‘Isa ibn Maymun al-Qurashi; nos narró Yazid ar-Raqqashi, de Anas, que dijo: Oí al Mensajero de Allah [47]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir: «¿Acaso no puede alguno de vosotros recitar: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } tres veces en una noche [48]—pues ciertamente equivale a un tercio del Corán—?» [49]

Este isnad es débil; y mejor que él es otro hadiz. Dijo ‘Abd Allah, hijo del imán Ahmad:

Nos narró Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami; nos narró ad-Dahhak ibn Makhlad; nos narró Ibn Abi Dhi’b, de Usayd ibn Abi Usayd, de Mu‘adh ibn ‘Abd Allah ibn Jubayb, de su padre, que dijo: Nos alcanzó llovizna y oscuridad, y esperamos al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— para que nos dirigiera la oración. Salió y tomó mi mano, y dijo: «Di». Guardé silencio. Dijo: «Di». Dije: «¿Qué digo?». Dijo: «{ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } y las dos suras protectoras, al anochecer y al amanecer, tres veces: te bastarán cada día dos veces».

Y lo narraron Abu Dawud, at-Tirmidhi y an-Nasa’i, por el hadiz de Ibn Abi Dhi’b, con esta misma cadena [50] Y dijo at-Tirmidhi: حسن صحيح غريب por esta vía. Y an-Nasa’i lo narró por otra vía, de Mu‘adh ibn ‘Abd Allah ibn Jubayb, de su padre, de ‘Uqba ibn ‘Amir, y lo mencionó [y su formulación es: «te bastarán de toda cosa»] [51][52]

Otro hadiz sobre ello: Dijo el imán Ahmad: nos narró Ishaq ibn ‘Isa; nos narró Layth ibn Sa‘d; me narró al-Jalil ibn Murra, de al-Azhar ibn ‘Abd Allah, de Tamim ad-Dari, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Quien diga: no hay divinidad sino Allah, Uno, Único, Samad; no tomó compañera ni hijo; y no tuvo igual alguno; diez veces: se le escribirán cuarenta millones de buenas obras».

Ahmad fue el único en narrarlo [53] Y al-Jalil ibn Murra: al-Bujari y otros lo debilitaron por Murra.

Otro hadiz: Dijo Ahmad también: nos narró Hasan ibn Musa; nos narró Ibn Lahi‘a; nos narró Zabban ibn Fa’id, de Sahl ibn Mu‘adh ibn Anas al-Yuhani, de su padre, del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que dijo: «Quien recite { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } hasta concluirla, diez veces, Allah le construirá un palacio en el Paraíso». Entonces ‘Umar dijo: «Entonces aumentaremos, oh Mensajero de Allah». Él —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Allah es más y mejor». Ahmad fue el único en narrarlo [54]

Y Abu Muhammad ad-Darimi lo narró en su Musnad, y dijo: Nos narró ‘Abd Allah ibn Yazid; nos narró Haywa; nos narró Abu ‘Aqil Zuhra ibn Ma‘bad—. Dijo ad-Darimi: Y era de los abdāl—, que oyó a Sa‘id ibn al-Musayyib decir: Ciertamente el Profeta de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Quien recite { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } diez veces, Allah le construirá un palacio en el Paraíso; y quien la recite veinte veces, Allah le construirá dos palacios en el Paraíso; y quien la recite treinta veces, Allah le construirá tres palacios en el Paraíso». Entonces ‘Umar ibn al-Jattab dijo: «¿Entonces se multiplicarán nuestros palacios?». El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Allah es más amplio que eso» [55] Y esto es un mursal bueno.

Otro hadiz: Dijo el hafiz Abu Ya‘la: nos narró Nasr ibn ‘Ali; me narró Nuh ibn Qays; me informó Muhammad al-‘Attar; me informó Umm Kathir al-Ansariyya, de Anas ibn Malik, del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que dijo: «Quien recite { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } cincuenta veces, le serán perdonados [56] los pecados de cincuenta años» [57] Su isnad es débil.

Otro hadiz: Dijo Abu Ya‘la: nos narró Abu ar-Rabi‘; nos narró Hatim ibn Maymun; nos narró Thabit, de Anas, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Quien recite en un día: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } doscientas veces, Allah le escribirá mil quinientas buenas obras, a menos que tenga una deuda» [58] Su isnad es débil. Hatim ibn Maymun: al-Bujari y otros lo debilitaron. Y at-Tirmidhi lo narró de Muhammad ibn Marzuq al-Basri, de Hatim ibn Maymun, con esta misma cadena. Y su formulación es: «Quien recite cada día, doscientas veces: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } se le borrarán los pecados de cincuenta años, a menos que tenga una deuda».

Dijo at-Tirmidhi: Y con este isnad, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, dijo: «Quien quiera dormir en su lecho, que se acueste sobre su lado derecho, y luego recite: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } cien veces; y cuando sea el Día de la Resurrección, el Señor —Poderoso y Majestuoso— le dirá: “Oh siervo Mío, entra al Paraíso por tu derecha”» [59] Luego dijo: Es extraño por el hadiz de Thabit; y se ha narrado de él por otra vía.

Y dijo Abu Bakr al-Bazzar: Nos narró Sahl ibn Bahr; nos narró Habban ibn Aghlab; nos narró mi padre; nos narró Thabit, de Anas, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Quien recite: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } doscientas veces, Allah le hará caer los pecados de doscientos años» [60] Luego dijo: No sabemos que lo haya narrado de Thabit sino al-Hasan ibn Abi Ya‘far y al-Aghlab ibn Tamim, y ambos son cercanos en su mala memoria.

Otro hadiz sobre la súplica con los nombres que contiene: Dijo an-Nasa’i al comentar su tafsir: nos narró ‘Abd ar-Rahman ibn Khalid; nos narró Zayd ibn al-Hubab; me narró Malik ibn Mighwal; nos narró ‘Abd Allah ibn Burayda, de su padre: que entró con el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— en la mezquita, y he aquí que un hombre estaba orando, suplicando y diciendo: «Allahumma, te pido por cuanto doy testimonio de que no hay divinidad sino Tú: el Único, as-Samad; Aquel que no engendró ni fue engendrado, y no tuvo igual alguno». Dijo: «Por Aquel en Cuya mano está mi alma, ciertamente le ha pedido por Su Nombre Supremo: aquel por el cual, si se le pide, concede; y si se le invoca, responde» [61]

Y el resto de los autores de las Sunan lo extrajeron por vías, de Malik ibn Mighwal, de ‘Abd Allah ibn Burayda, de su padre, con esta misma cadena [62] Y dijo at-Tirmidhi: حسن غريب.

Otro hadiz sobre recitarla diez veces tras la obligatoria: Dijo el hafiz Abu Ya‘la [ al-Mawsili ] [63]: nos narró ‘Abd al-A‘la; nos narró Bishr ibn Mansur, de ‘Umar ibn Nabhan [64] de Abu Shaddad, de Yabir ibn ‘Abd Allah, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Tres cosas: quien venga con ellas junto con la fe, entrará por la puerta del Paraíso que quiera, y será casado con las huríes de ojos grandes donde quiera: quien perdone al asesino de quien lo mató, y pague una deuda oculta, y recite al final de cada oración obligatoria diez veces: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }». Dijo: Entonces Abu Bakr dijo: «¿O una de ellas, oh Mensajero de Allah?». Dijo: «O una de ellas» [65]

Hadiz sobre recitarla al entrar en la casa: Dijo el hafiz Abu al-Qasim at-Tabarani: nos narró Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Bakr as-Sarraj al-‘Askari; nos narró Muhammad ibn al-Faraj; nos narró Muhammad ibn az-Zabarqan, de Marwan ibn Salim, de Abu Zur‘a ibn [66]‘Amr ibn Yarir, de Yarir ibn ‘Abd Allah, que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Quien recite: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } cuando entra en su casa, aparta la pobreza de la gente de esa casa y de los vecinos» [67] Su isnad es débil.

Hadiz sobre abundar en su recitación en toda circunstancia: Dijo el hafiz Abu Ya‘la: nos narró Muhammad ibn Ishaq al-Musayyabi; nos narró Yazid ibn Harun, de al-‘Ala’ ibn [68] Muhammad ath-Thaqafi, que dijo: Oí a Anas ibn Malik decir: Estábamos con el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— en Tabuk, y el sol salió con un resplandor, rayos y luz como no lo habíamos visto salir antes. Entonces vino Yibril al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo [69]: «Oh Yibril, ¿por qué veo que el sol ha salido hoy [70] con resplandor, luz y rayos como no lo vi salir antes?». Dijo: «Eso es porque Mu‘awiya ibn Mu‘awiya al-Laythi ha muerto hoy en Medina, y Allah envió hacia él setenta mil ángeles para orar por él». Dijo: «¿Y por qué eso?». Dijo: «Porque solía recitar abundantemente: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } de noche y de día, en su caminar, en su estar de pie y en su sentarse. ¿Quieres, oh Mensajero de Allah, que te pliegue la tierra para que ores por él?». Dijo: «Sí». Y oró por él.

Y así lo narró el hafiz Abu Bakr al-Bayhaqi en [ el libro ] [71]«Dala’il an-Nubuwwa», por la vía de Yazid ibn Harun, de al-‘Ala’ Abu [72] Muhammad [73]—y está acusado de falsificación—; y Allah sabe mejor.

Otra vía: Dijo Abu Ya‘la: nos narró Muhammad ibn Ibrahim ash-Shami Abu ‘Abd Allah; nos narró ‘Uthman ibn al-Haytham —mu’adhdhin de la mezquita al-Yami‘ en Basora, según yo—, de Mahmud Abu ‘Abd Allah, [74] de ‘Ata’ ibn Abi Maymuna, de Anas, que dijo: Yibril descendió sobre el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dijo: «Mu‘awiya ibn Mu‘awiya al-Laythi ha muerto; ¿te gustaría orar por él?». Dijo: «Sí». Entonces golpeó la tierra con su ala, y no quedó árbol ni colina sino que se estremeció; levantó su lecho y lo miró; pronunció el takbir sobre él, y detrás de él había dos filas de ángeles, en cada fila setenta mil ángeles. Entonces el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Oh Yibril, ¿por qué alcanzó este rango ante Allah —Altísimo—?». Dijo: Por su amor a { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }, y por recitarla yendo y viniendo, de pie [75] y sentado, y en toda circunstancia [76]

Y al-Bayhaqi lo narró por la narración de ‘Uthman ibn al-Haytham, el mu’adhdhin, de Mahbub ibn Hilal, de ‘Ata’ ibn Abi Maymuna, de Anas, y lo mencionó. Y esto es lo correcto [77] Y Mahbub ibn Hilal, Abu Hatim ar-Razi dijo: «No es conocido» [78] Y esto se ha narrado por otras vías; las hemos dejado [79] por brevedad, y todas son débiles.

Otro hadiz sobre su virtud junto con las dos suras protectoras: Dijo el imán Ahmad: nos narró Abu al-Mughira; nos narró Mu‘adh ibn Rafa‘a; me narró ‘Ali ibn Yazid, de al-Qasim, de Abu Umama, de ‘Uqba ibn ‘Amir, que dijo: Me encontré con el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—; yo lo saludé primero y tomé su mano, y dije: «Oh Mensajero de Allah, ¿en qué está la salvación del creyente?». Dijo: «Oh ‘Uqba, guarda tu lengua; que te baste tu casa; y llora por tu pecado». Dijo: Luego me encontré con el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—; él me saludó primero y tomó mi mano, y dijo: «Oh ‘Uqba ibn ‘Amir, ¿acaso no te enseño las mejores tres suras que fueron reveladas en la Torá, el Evangelio, los Salmos y el Gran Corán?». Dijo: Dije: «Sí; que Allah me haga tu rescate». Dijo: Entonces me recitó: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } y { قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ } y { قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ }. Luego dijo: «Oh ‘Uqba, no las olvides, y no pases una noche sin recitarlas». Dijo ‘Uqba: No las olvidé desde que dijo: «No las olvides», y no pasé una sola noche sin recitarlas. Dijo ‘Uqba: Luego me encontré con el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y lo saludé primero, y tomé su mano, y dije: «Oh Mensajero de Allah, infórmame de las obras más excelentes». Dijo: «Oh ‘Uqba, mantén el vínculo con quien lo corta contigo; da a quien te priva; y apártate [80] de quien te oprime» [81]

At-Tirmidhi narró parte de ello en «Az-Zuhd», por el hadiz de ‘Ubayd Allah ibn Zahr, de ‘Ali ibn Yazid, y dijo: Este hadiz es حسن [82] Y Ahmad lo narró por otra vía:

Nos narró Husayn ibn Muhammad; nos narró Ibn ‘Ayyash, de Usayd ibn ‘Abd ar-Rahman al-Jath‘ami, de Farwa ibn Mujahid al-Lajmi, de ‘Uqba ibn ‘Amir, del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y mencionó algo igual en el sentido. Ahmad fue el único en narrarlo [83]

Otro hadiz sobre buscar curación con ellas: Dijo al-Bujari: nos narró Qutayba; nos narró al-Mufaddal, de ‘Uqayl, de Ibn Shihab, de ‘Urwa, de ‘A’isha: que el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, cuando se recogía en su lecho cada noche, juntaba [84] las palmas de sus manos, luego soplaba en ellas y recitaba en ellas: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } y { قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ } y { قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ }. Luego se pasaba con ellas por cuanto podía de su cuerpo: comenzaba por su cabeza y su rostro, y por la parte frontal de su cuerpo; hacía eso tres veces.

Y así lo narraron los autores de las Sunan, por el hadiz de ‘Uqayl, con esta misma cadena [85]

Ya ha precedido la mención de la causa de su revelación. Y dijo ‘Ikrima: Cuando los judíos dijeron: «Nosotros adoramos a ‘Uzayr, hijo de Allah». Y los cristianos dijeron: «Nosotros adoramos al Mesías, hijo de Allah». Y los magos dijeron: «Nosotros adoramos al sol y a la luna». Y los idólatras dijeron: «Nosotros adoramos a los ídolos». Allah reveló a Su Mensajero —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ }

Es decir: Él es el Uno, el Único, que no tiene semejante, ni ministro, ni par, ni similar, ni igual; y esta expresión no se aplica afirmativamente a nadie sino a Allah —Poderoso y Majestuoso—, porque Él es perfecto en todos Sus atributos y Sus actos.

Notas y Referencias

[1] Adición de A.

[2] Y lo narraron Ibn Mardawayh y Abu ash-Shayj, como en Ad-Durr (3/270).

[3] En D: «وأديت».

[4] En D: «إنهم قالوا».

[5] En D: «تكفروهما».

[6] Tafsir de at-Tabari (11/228).

[7] En D: «ومال».

[8] En D: «أن يعذب».

[9] En D: «اللهم إني أعوذ بك».

[10] En D: «لا يحتسبون».

[11] En D: «وجلس».

[12] En D: «فإذا هو بسمكة».

[13] En D: «الغالبة».

[14] En D: «وضربوهما».

[15] En F, A: «زاكية».

[16] En F: «قد بلغت مني», y es un error.

[17] En su isnad está ‘Asim, sobre el que se ha hablado, y su shayj es desconocido. Y al-Bujari lo narró en su Sahih con el número (4569) y Muslim en su Sahih con el número (763), por la vía de Kurayb, de Ibn ‘Abbas, con un sentido semejante.

[18] Sahih de al-Bujari, núm. (4725).

[19] En Y, R, A y W: «بيضاء».

[20] En T, F, A: «فذكره بنحوه».

[21] En T, F, A: «عن».

[22] En T: «قال: فأصاب».

[23] En A: «وسباق».

[24] Sahih de al-Bujari, núm. (4727).

[25] En A: «فقال وقال».

[26] En T: «هل على الأرض», y en F: «هل في الناس».

[27] En T: «فبينما».

[28] En F, A: «يريان».

[29] En W: «Otra vía: dijo ‘Abd ibn Humayd en su tafsir: nos informó».

[30] Adición de F, A y al-Bujari.

[31] En F, A: «قال لى».

[32] En T: «كبده».

[33] En A: «أما يكفيك», y en T: «ألا تكفيك».

[34] En F: «أما يكفيك أن التوراة».

[35] Adición de F, A y al-Bujari.

[36] En T: «فحمد».

[37] En T, A: «إلى أهل».

[38] Adición de A y W.

[39] En T: «كقوله».

[40] Adición de F, A y al-Bujari.

[41] En T: «المقصود».

[42] En A: «حيسون».

[43] En A: «جاوزوا».

[44] En A: «أنسابًا».

[45] En A: «قتله».

[46] Sahih de al-Bujari, núm. (4726).

[47] Tafsir de ‘Abd ar-Razzaq (1/341, 342).

[48] En F, A: «عيينة».

[49] En T: «فيقول».

[50] En T: «واحد».

[51] En F, A: «بمكان».

[52] En A: «إنه إذا».

[53] Adición de F, A y at-Tabari.

[54] En F, A: «يلتمسان».

[55] En T: «فحملوها».

[56] En T: «خرجاه».

[57] En F, A: «حتى إذا أتيا».

[58] En F, A: «ولا أبرأ».

[59] En A: «ولا أضوأ».

[60] En F: «فأخذ».

[61] En F: «عليه».

[62] En A: «زاكية».

[63] En F: «قد بلغت منى». Y es un error.

[64] En T: «عددت», y en A: «عذرت».

[65] En A: «رآه».

[66] En A: «عيبتها».

[67] En F: «فسلمت منه».

[68] Lo narró at-Tabari en su tafsir (15/180).

[69] En T, F, A: «قومه مصر».

[70] En A: «هن».

[71] En F: «Yibril —la paz sea con él— a Musa —la paz sea con él—», y en A: «Yibril a Musa —la paz sea con él—».

[72] Adición de A.

[73] En A: «بل».

[74] En A: «حتى يتتبع».

[75] En T: «حتى يكون مثل الحجر».

[76] En A: «وأني يكون هذا السلام بهذا».

[77] En F, A: «فقال له».

[78] Adición de F, A y at-Tabari.

[79] En A: «ما حاجتك».

[80] En T: «بعدت».

[81] Adición de A.

[82] En A: «عبدا».

[83] En T: «كتابه العزيز».

[84] Lo narró at-Tabari en su tafsir (15/183).

[85] El verso está en el tafsir de al-Qurtubi (1/66).