El Socorro
النصر An-NasrVersículo (Español)
[110:2] y veas a la gente ingresar en masa a la religión de Dios,
Tafsir de Ibn Kathir
{وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجٗا} (2)
Dijo al-Bujari:
Nos narró Musa ibn Isma‘il; nos narró Abu ‘Awana; de Abu Bishr; de Sa‘id ibn Yubayr;
de Ibn ‘Abbas, quien dijo:
‘Umar solía hacerme entrar junto con los ancianos de Badr, y como que algunos de ellos sintieron algo en su interior, y dijeron:
«¿Por qué hace entrar a este con nosotros, cuando nosotros tenemos hijos como él?»
Entonces ‘Umar dijo:
«Él es de aquellos que vosotros ya sabéis»
[30667] Un día los convocó e hizo que entrara con ellos; y no vi que me hubiera llamado aquel día entre ellos sino para mostrárselo.
Entonces dijo:
«¿Qué decís acerca de la palabra de Allah, Poderoso y Majestuoso:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
?»
Algunos de ellos dijeron:
«Se nos ha ordenado alabar a Allah y pedirle perdón cuando se nos conceda la victoria y se nos abra (la conquista)».
Y algunos guardaron silencio y no dijeron nada.
Entonces me dijo:
«¿Así dices tú, Ibn ‘Abbas?»
Dije:
«No».
Dijo:
«¿Qué dices?»
Dije:
«Es el plazo del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—; se le informó de ello.
Dijo:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
y esa es la señal de tu término.
{ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا }».
Entonces ‘Umar ibn al-Jattab dijo: «No sé de ella sino lo que tú dices».
Lo transmitió en solitario al-Bujari.
[30668]
E Ibn Yarir narró, de Muhammad ibn Humayd, de Mihran, de al-Zawri, de ‘Asim, de Abu Razin, de Ibn ‘Abbas, y mencionó una historia semejante a esta, o parecida.
[30669]
Y dijo el Imam Ahmad:
Nos narró Muhammad ibn Fudayl; nos narró ‘Ata’; de Sa‘id ibn Yubayr;
de Ibn ‘Abbas, quien dijo:
Cuando descendió:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«Se me ha anunciado mi propia muerte».
… que sería recogido (por Allah) en ese año.
Lo transmitió en solitario Ahmad.
[30670]
Y al-‘Awfi lo narró de Ibn ‘Abbas, de modo semejante.
Y así lo dijeron Muyahid, Abu al-‘Aliya, al-Dahhak y más de uno: que es el plazo del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— que le fue anunciado.
Y dijo Ibn Yarir:
Me narró Isma‘il ibn Musa; nos narró al-Husayn ibn ‘Isa al-Hanafi
[30671] de Ma‘mar, de al-Zuhri, de Abu Hazim,
de Ibn ‘Abbas, quien dijo:
Mientras el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— estaba en Medina, dijo:
«¡Allah es el Más Grande, Allah es el Más Grande! Ha llegado el auxilio de Allah y la conquista; han llegado los yemeníes».
Se dijo:
«¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y quiénes son los yemeníes?»
Dijo:
«Gente de corazones delicados, de temperamento suave; la fe es yemení, el fiqh es yemení y la sabiduría es yemení».
[30672]
Luego lo narró de Ibn ‘Abd al-A‘la, de Ibn Zawr, de Ma‘mar, de ‘Ikrima, de forma mursal.
Y dijo al-Tabarani:
Nos narró Zakariya ibn Yahya; nos narró Abu Kamil al-Yahdari; nos narró Abu ‘Awana; de Hilal ibn Jabbab; de ‘Ikrima;
de Ibn ‘Abbas, quien dijo:
Cuando descendió:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
hasta el final de la sura,
dijo:
Se le anunció al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— su propia muerte cuando descendió.
Dijo:
Entonces se entregó al mayor esfuerzo que jamás había realizado en lo concerniente a la Otra Vida.
Y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo después de eso:
«Ha llegado la conquista y el auxilio de Allah, y han llegado los yemeníes».
Entonces un hombre dijo:
«¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y quiénes son los yemeníes?»
Dijo:
«Gente de corazones delicados, de corazones suaves; la fe es yemení y el fiqh es yemení».
[30673]
Y dijo el Imam Ahmad:
Nos narró Waki‘; de Sufyan; de ‘Asim; de Abu Razin;
de Ibn ‘Abbas, quien dijo:
Cuando descendió:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— supo que se le había anunciado su propia muerte.
Y se dijo:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
la sura entera.
[30674]
Nos narró Waki‘; de Sufyan; de ‘Asim;
de Abu Razin:
que ‘Umar preguntó a Ibn ‘Abbas acerca de esta aleya:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
Dijo: cuando descendió, se le anunció al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— su propia muerte.
[30675]
Y dijo al-Tabarani:
Nos narró Ibrahim ibn Ahmad ibn ‘Umar al-Waki‘i; nos narró mi padre; nos narró Ya‘far ibn ‘Awn; de Abu al-‘Umays; de Abu Bakr ibn Abi al-Yahm; de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Utba;
de Ibn ‘Abbas, quien dijo:
La última sura que descendió del Corán en su totalidad fue:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
[30676]
Y dijo también el Imam Ahmad:
Nos narró Muhammad ibn Ya‘far; nos narró Shu‘ba; de ‘Amr ibn Murra; de Abu al-Bajturi al-Ta’i
[30677], de Abu Sa‘id al-Judri,
del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que dijo:
Cuando descendió esta sura:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— la recitó hasta concluirla, y dijo:
«La gente está en un grupo, y yo y mis compañeros estamos en un grupo».
Y dijo:
«No hay hégira después de la conquista, sino yihad e intención».
Entonces Marwan le dijo:
«Has mentido» —y junto a él estaban Rafi‘ ibn Jadiy y Zayd ibn Thabit, sentados con él en el lecho—.
Abu Sa‘id dijo:
«Si estos dos quisieran, os lo narrarían; pero este teme que lo destituyas de la jefatura de su gente, y este teme que lo destituyas de la recaudación de la limosna».
Entonces Marwan alzó contra él la vara para golpearlo; y cuando ambos vieron eso, dijeron:
«Ha dicho la verdad».
[30678]
Lo transmitió en solitario Ahmad.
Y esto que Marwan reprochó a Abu Sa‘id no es reprobable, pues se ha confirmado por la narración de Ibn ‘Abbas que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo el día de la conquista:
«No hay hégira, sino yihad e intención; pero cuando se os convoque, responded».
Lo registraron al-Bujari y Muslim en sus Sahih.
[30679]
Así pues, lo que algunos de los Compañeros, de los contertulios de ‘Umar —que Allah esté complacido con todos ellos—, interpretaron, a saber: que se nos ha ordenado, cuando Allah nos abra las ciudades y las fortalezas, alabar a Allah, agradecerle y glorificarle —es decir, rezar— y pedirle perdón, es un sentido bello y correcto.
Y se ha confirmado para ello un testimonio en la oración del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— el día de la conquista de La Meca, a media mañana, de ocho rak‘at.
Entonces algunos dijeron: «Es la oración del duha».
Y se les respondió que él no perseveraba en ella; ¿cómo, pues, la rezó aquel día, siendo viajero y sin intención de residir en La Meca?
Por eso permaneció en ella hasta el final del mes de Ramadán, cerca de diecinueve días, acortando la oración y rompiendo el ayuno él y todo el ejército; y eran alrededor de diez mil.
Estos dijeron: «Más bien fue la oración de la conquista».
Dijeron: «Así, se recomienda al comandante del ejército, cuando conquiste una ciudad, que rece en ella, al entrar por primera vez, ocho rak‘at».
Y así lo hizo Sa‘d ibn Abi Waqqas el día de la conquista de al-Mada’in.
Luego algunos dijeron: «Que la rece toda con un solo taslim».
Y lo correcto es que haga el taslim cada dos rak‘at, como se ha transmitido en las Sunan de Abu Dawud: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— hacía el taslim el día de la conquista cada dos rak‘at.
En cuanto a lo que interpretaron Ibn ‘Abbas y ‘Umar —que Allah esté complacido con ambos—, de que en esta sura se le anunció al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— su noble persona
[30680]: sabe que, cuando conquistes La Meca —que es tu ciudad, la que te expulsó— y la gente entre en la religión de Allah en multitudes, entonces nuestra ocupación contigo en este mundo habrá concluido; prepárate para venir a Nosotros y presentarte ante Nosotros; pues la Otra Vida es mejor para ti que este mundo, y tu Señor te dará y quedarás complacido.
Por eso dijo:
{ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا }.
Dijo al-Nasa’i:
Nos informó ‘Amr ibn Mansur; nos narró Muhammad ibn Mahbub; nos narró Abu ‘Awana; de Hilal ibn Jabbab; de ‘Ikrima;
de Ibn ‘Abbas, quien dijo:
Cuando descendió:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
hasta el final de la sura,
dijo:
Se le anunció al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— su propia muerte cuando fue revelada; entonces se entregó al mayor esfuerzo que jamás había realizado en lo concerniente a la Otra Vida.
Y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo después de eso:
«Ha llegado la conquista, ha llegado el auxilio de Allah, y han llegado los yemeníes».
Entonces un hombre dijo:
«¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Y quiénes son los yemeníes?»
Dijo:
«Gente de corazones delicados, de corazones suaves; la fe es yemení, la sabiduría es yemení y el fiqh es yemení».
[30681]
Y dijo al-Bujari:
Nos narró ‘Uthman ibn Abi Shayba; nos narró Yarir; de Mansur; de Abu al-Duha; de Masruq;
de ‘A’isha, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— solía decir con frecuencia en su inclinación y su postración:
«Subhanaka Allahumma Rabbana wa bi-hamdika, Allahumma ighfir li»
interpretando el Corán.
Y lo registró el resto del grupo, excepto al-Tirmidhi, por el hadiz de Mansur, con esta misma cadena.
[30682]
Y dijo el Imam Ahmad:
Nos narró Muhammad ibn Abi ‘Adi; de Dawud; de al-Sha‘bi;
de Masruq, quien dijo:
‘A’isha dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— solía decir con frecuencia, al final de su vida:
«Subhan Allah wa bi-hamdihi, astaghfir Allah wa atubu ilayh».
Y dijo:
«Mi Señor me había informado de que vería una señal en mi comunidad, y me ordenó que, cuando la viera, Le glorificara con Su alabanza y Le pidiera perdón; ciertamente, Él es siempre Remisorio.
Y ya la he visto:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا }»
Y Muslim lo narró por la vía de Dawud —que es Ibn Abi Hind— con ello.
[30683]
Y dijo Ibn Yarir:
Nos narró Abu al-Sa’ib; nos narró Hafs; nos narró ‘Asim; de al-Sha‘bi;
de Umm Salama, quien dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, al final de su vida, no se levantaba ni se sentaba, ni iba ni venía, sin decir:
«Subhan Allah wa bi-hamdihi».
Entonces dije:
«¡Oh, Mensajero de Allah! Dices con frecuencia “Subhan Allah wa bi-hamdihi”; no vas ni vienes, ni te levantas ni te sientas, sin decir “Subhan Allah wa bi-hamdihi”».
Dijo:
«Se me ha ordenado ello».
Y recitó:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
hasta el final de la sura.
[30684]
Extraño; y ya hemos consignado el hadiz de la expiación de la asamblea, por todas sus vías y formulaciones, en un opúsculo independiente; así que se escribe aquí.
[30685]
Y dijo el Imam Ahmad:
Nos narró Waki‘; de Isra’il; de Abu Ishaq; de Abu ‘Ubayda;
de ‘Abd Allah, quien dijo:
Cuando descendió al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
solía decir con frecuencia, cuando la recitaba —y se inclinaba—:
«Subhanaka Allahumma Rabbana wa bi-hamdika, Allahumma ighfir li, innaka anta al-Tawwab al-Rahim»
tres veces.
[30686]
Lo transmitió en solitario Ahmad.
E Ibn Abi Hatim lo narró de su padre, de ‘Amr ibn Murra, de Shu‘ba, de Abu Ishaq, con ello.
Y lo que se entiende por “la conquista” aquí es la conquista de La Meca, sin discrepancia alguna.
Pues los clanes árabes solían esperar, para abrazar el Islam, la conquista de La Meca; decían: «Si prevalece sobre su propio pueblo, entonces es un profeta».
Y cuando Allah le abrió La Meca, entraron en la religión de Allah en multitudes.
No pasaron dos años hasta que la Península Arábiga se consolidó en la fe, y no quedó en el resto de las tribus árabes sino quien manifestara el Islam.
Y a Allah pertenecen la alabanza y el favor.
Al-Bujari ha narrado en su Sahih, de ‘Amr ibn Salama, que dijo:
Cuando tuvo lugar la conquista, cada pueblo se apresuró a abrazar el Islam ante el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—; y los clanes solían esperar, para abrazar el Islam, la conquista de La Meca; decían: «Dejadlo con su pueblo; si prevalece sobre ellos, entonces es un profeta».
El hadiz.
[30687] Y hemos redactado con precisión la expedición de la conquista en nuestro libro: al-Sira; quien lo desee, que lo consulte allí.
Y a Allah pertenecen la alabanza y el favor.
Y dijo el Imam Ahmad:
Nos narró Mu‘awiya ibn ‘Amr; nos narró Abu Ishaq; de al-Awza‘i; me narró Abu ‘Ammar;
me narró un vecino de Yabir ibn ‘Abd Allah, quien dijo:
Regresé de un viaje y vino a mí Yabir ibn ‘Abd Allah, y me saludó
[30688]; y me puse a hablarle de la división de la gente y de lo que habían introducido; entonces Yabir se echó a llorar.
Luego dijo:
Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
«La gente entró en la religión de Allah en multitudes, y saldrán de ella en multitudes».
[30689]
[Fin del tafsir de la sura «Cuando llegue el auxilio de Allah y la conquista». Y a Allah pertenecen la alabanza y el favor] [30690]
[30667]
:- (1) En M: «ممن قد علمتم».
[30668]
:- (2) Sahih al-Bujari, núm. (4970).
[30669]
:- (3) Tafsir al-Tabari (30/215).
[30670]
:- (4) Al-Musnad (1/217).
[30671]
:- (5) En A: «الثقفي».
[30672]
:- (6) Tafsir al-Tabari (30/215).
[30673]
:- (7) Al-Mu‘yam al-Kabir (11/328).
[30674]
:- (1) Al-Musnad (1/344).
[30675]
:- (2) Al-Musnad (1/356).
[30676]
:- (3) Al-Mu‘yam al-Kabir (10/369).
[30677]
:- (4) En A: «عن أبي البختري عن الطائي».
[30678]
:- (5) Al-Musnad (3/22).
[30679]
:- (6) Sahih al-Bujari, núm. (1834, 1349) y Sahih Muslim, núm. (1353).
[30680]
:- (1) En M: «روحه».
[30681]
:- (2) Sunan al-Nasa’i al-Kubra, núm. (11712).
[30682]
:- (3) Sahih al-Bujari, núm. (4968); Sahih Muslim, núm. (484); Sunan Abi Dawud, núm. (877); Sunan al-Nasa’i al-Kubra, núm. (11710); y Sunan Ibn Maya, núm. (889).
[30683]
:- (4) Al-Musnad (6/35) y Sahih Muslim, núm. (484).
[30684]
:- (1) Tafsir al-Tabari (30/216).
[30685]
:- (2) Ya se mencionaron los hadices de la expiación de la asamblea y se citaron sus vías al final del tafsir de la sura al-Saffat.
[30686]
:- (3) Al-Musnad (1/388).
[30687]
:- (4) Sahih al-Bujari, núm. (4302).
[30688]
:- (5) En M: «يسلم على».
[30689]
:- (6) Al-Musnad (3/343).
[30690]
:- (7) Adición de A.
Notas y Referencias
[30667] - (1) En M: «ممن قد علمتم».
[30668] - (2) Sahih al-Bujari, núm. (4970).
[30669] - (3) Tafsir al-Tabari (30/215).
[30670] - (4) Al-Musnad (1/217).
[30671] - (5) En A: «الثقفي».
[30672] - (6) Tafsir al-Tabari (30/215).
[30673] - (7) Al-Mu‘yam al-Kabir (11/328).
[30674] - (1) Al-Musnad (1/344).
[30675] - (2) Al-Musnad (1/356).
[30676] - (3) Al-Mu‘yam al-Kabir (10/369).
[30677] - (4) En A: «عن أبي البختري عن الطائي».
[30678] - (5) Al-Musnad (3/22).
[30679] - (6) Sahih al-Bujari, núm. (1834, 1349) y Sahih Muslim, núm. (1353).
[30680] - (1) En M: «روحه».
[30681] - (2) Sunan al-Nasa’i al-Kubra, núm. (11712).
[30682] - (3) Sahih al-Bujari, núm. (4968); Sahih Muslim, núm. (484); Sunan Abi Dawud, núm. (877); Sunan al-Nasa’i al-Kubra, núm. (11710); y Sunan Ibn Maya, núm. (889).
[30683] - (4) Al-Musnad (6/35) y Sahih Muslim, núm. (484).
[30684] - (1) Tafsir al-Tabari (30/216).
[30685] - (2) Ya se mencionaron los hadices de la expiación de la asamblea y se citaron sus vías al final del tafsir de la sura al-Saffat.
[30686] - (3) Al-Musnad (1/388).
[30687] - (4) Sahih al-Bujari, núm. (4302).
[30688] - (5) En M: «يسلم على».
[30689] - (6) Al-Musnad (3/343).
[30690] - (7) Adición de A.