Hud
هود HudVersículo (Español)
[11:79] Respondieron: "Tú sabes que no tenemos ningún deseo por tus hijas, y sabes bien lo que realmente queremos".
Tafsir de Ibn Kathir
{DIJERON: «Ciertamente sabes que no tenemos ningún derecho sobre tus hijas, y ciertamente tú sabes lo que queremos»} (79)
{ Dijeron: «Ciertamente sabes que no tenemos ningún derecho sobre tus hijas» }
Es decir: ciertamente tú sabes
[14792] que nuestras mujeres no nos interesan ni las deseamos,
{ «y ciertamente tú sabes lo que queremos» }
Es decir: no tenemos otro propósito sino con los varones, y tú sabes eso; ¿qué necesidad hay, entonces, de repetirnos tal dicho?
Dijo As-Suddí:
{ «y ciertamente tú sabes lo que queremos» }
En verdad, solo queremos a los hombres.
[14792]
:- En ت, أ: «para que sepas».
Notas y Referencias
[14792] - En ت, أ: «para que sepas».