108

La Abundancia

الكوثر Al-Kawthar
Aya 1

Versículo (Español)

[108:1] [¡Oh, Mujámmad!] te he agraciado con la abundancia.

Tafsir de Ibn Kathir

{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar} (1) Introducción de la sura: Tafsir de la sura al-Kawthar

Y es medinense, y se ha dicho: mequí.

Dijo el Imán Ahmad: Nos narró Muhammad ibn Fudayl, de al-Mukhtâr ibn Fulfúl, de Anas ibn Málik, que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— cabeceó un breve cabeceo; luego alzó la cabeza sonriendo; o bien él les dijo, o bien ellos le dijeron: ¿Por qué te has reído? Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Ciertamente, se me ha hecho descender hace poco una sura». Y recitó: En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso {Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar} hasta concluirla. Dijo: «¿Sabéis qué es al-Kawthar?». Dijeron: Allah y Su Mensajero saben más. Dijo: «Es un río que mi Señor —Poderoso y Majestuoso— me ha concedido en el Paraíso; en él hay un bien abundante. Mi comunidad acudirá a él el Día de la Resurrección; sus recipientes son tantos como las estrellas. A uno de ellos se le apartará bruscamente, y yo diré: ¡Señor mío! Ciertamente, es de mi comunidad. Entonces se dirá: Tú no sabes lo que innovaron después de ti». [30590]

Así lo transmitió el Imán Ahmad con esta cadena triple y con este contexto.

Y se ha mencionado, en la descripción de la alberca el Día de la Resurrección, que en ella vierten dos canalones desde el cielo procedentes del río al-Kawthar, y que sobre ella hay recipientes en número como las estrellas del cielo. Este hadiz lo han narrado Muslim, Abu Dawud y an-Nasa’i, por la vía de Muhammad ibn Fudayl y de ‘Alí ibn Mushir, ambos de al-Mukhtâr ibn Fulfúl, de Anas. Y la redacción de Muslim dice: «Mientras el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— estaba entre nosotros en la mezquita, cabeceó un breve cabeceo y luego alzó la cabeza sonriendo. Dijimos: ¿Qué te ha hecho reír, oh Mensajero de Allah? Dijo: «Se me ha hecho descender hace poco una sura», y recitó: En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso {Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar. Así pues, ora a tu Señor y sacrifica. Ciertamente, quien te aborrece, ese es el cercenado} Luego dijo: «¿Sabéis qué es al-Kawthar?». Dijimos: Allah y Su Mensajero saben más. Dijo: «En verdad, es un río que mi Señor —Poderoso y Majestuoso— me ha prometido; en él hay un bien abundante. Es una alberca a la que acudirá mi comunidad el Día de la Resurrección; sus recipientes son tantos como las estrellas. [30591] A uno de ellos se le apartará bruscamente, y yo diré: ¡Señor! Ciertamente, es de mi comunidad. Entonces dirá: Tú no sabes lo que introdujo después de ti». [30592]

Muchos recitadores han inferido de ello que esta sura es medinense, y muchos juristas, que la basmala forma parte de la sura y que fue revelada junto con ella.

En cuanto a Su dicho —Exaltado sea—: {Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar} ya ha precedido en este hadiz que es un río en el Paraíso. El Imán Ahmad lo narró por otra vía, de Anas, quien dijo: Nos narró ‘Affân; nos narró Hammâd; nos informó Thâbit, de Anas, que recitó esta aleya [30593]{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar}. Dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Se me ha concedido al-Kawthar; y he aquí que es un río que fluye, y no ha sido excavado con excavación; y he aquí que en sus orillas hay cúpulas de perla. Entonces golpeé con mi mano su tierra, y he aquí que su fragancia es almizcle penetrante; y he aquí que sus guijarros son perlas». [30594]

Y el Imán Ahmad dijo también: Nos narró Muhammad ibn Abî ‘Adî, de Humayd, de Anas, que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Entré en el Paraíso y he aquí que estaba junto a un río cuyas orillas eran tiendas de perla. Entonces extendí mi mano hacia lo que el agua arrastraba, y he aquí que era almizcle de fragancia intensa. Dije: ¿Qué es esto, oh Yibrîl? Dijo: Este es al-Kawthar que Allah —Poderoso y Majestuoso— te ha concedido». [30595]

Y lo narraron al-Bujârî en su Sahih y Muslim, a partir del hadiz de Shaybân ibn ‘Abd ar-Rahmân, de Qatâda, de Anas ibn Málik, que dijo: Cuando el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— fue elevado al cielo, dijo: «Pasé junto a un río cuyas orillas eran cúpulas de perla hueca [30596] y dije: ¿Qué es esto, oh Yibrîl? Dijo: Este es al-Kawthar». Y esta es la redacción de al-Bujârî [30597]—que Allah tenga misericordia de él—.

Dijo Ibn Yarîr: Nos narró ar-Rabî‘; nos informó Ibn Wahb, de Sulaymân ibn Hilâl, de Sharîk ibn Abî Namir, que dijo: Oí a Anas ibn Málik narrarnos, que dijo: Cuando el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— fue llevado en el viaje nocturno, Yibrîl lo condujo por [30598] el cielo más bajo, y he aquí que había un río sobre el cual había un palacio de perla y crisólito. Entonces fue a oler su tierra, y he aquí que era almizcle. Dijo: «Oh Yibrîl, ¿qué es este río? Dijo: Es al-Kawthar que tu Señor ha reservado para ti». [30599]

Ya ha precedido [en] [30600] el hadiz del Isrâ’ en la sura «Subhân», por la vía de Sharîk, de Anas [del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—] [30601] y está recogido en los dos Sahih. [30602]

Y dijo Sa‘îd, de Qatâda, de Anas: que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Mientras yo caminaba por el Paraíso, se me mostró un río cuyas orillas eran cúpulas de perla hueca. Entonces el ángel que estaba con él dijo: ¿Sabes qué es esto? Este es al-Kawthar que Allah te ha concedido. Y golpeó con su mano su suelo, y extrajo de su barro el almizcle». [30603] Y así lo narraron Sulaymân ibn Tirkhân, Ma‘mar, Hammâm y otros, de Qatâda, con él.

Dijo Ibn Yarîr: Nos narró Ahmad ibn Abî Surayj [30604] nos narró Abu Ayyûb al-‘Abbâsî; nos narró Ibrâhîm ibn Sa‘d; me narró Muhammad ibn ‘Abd Allah, el sobrino de Ibn Shihâb, de su padre, de Anas, que dijo: Se preguntó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de al-Kawthar, y dijo: «Es un río que Allah me ha concedido en el Paraíso; su tierra es almizcle, [su agua] [30605] es más blanca que la leche y más dulce que la miel; a él acuden aves cuyos cuellos son como los cuellos de los camellos jóvenes». Entonces Abu Bakr dijo: Oh Mensajero de Allah, ciertamente son delicadas. Dijo: «Quien las coma es más delicado que ellas». [30606]

Y dijo Ahmad: Nos narró Abu Salama al-Juzâ‘î; nos narró al-Layth, de Yazîd ibn al-Hâd, de ‘Abd al-Wahhâb, de ‘Abd Allah ibn Muslim ibn Shihâb, de Anas: que un hombre dijo: Oh Mensajero de Allah, ¿qué es al-Kawthar? Dijo: «Un río en el Paraíso que mi Señor me ha concedido; es más intensamente blanco que la leche y más dulce que la miel; en él hay aves cuyos cuellos son como los cuellos de los camellos jóvenes». Entonces ‘Umar dijo: Oh Mensajero de Allah, ciertamente son delicadas. Dijo: «Quien las coma es más delicado que ellas, oh ‘Umar». [30607]

Lo narró [30608] Ibn Yarîr, a partir del hadiz de az-Zuhrî, de su hermano ‘Abd Allah, de Anas: que preguntó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de al-Kawthar, y mencionó algo igual, sin diferencia. [30609]

Y dijo al-Bujârî: Nos narró Jâlid ibn Yazîd al-Kâhilî; nos narró Isrâ’îl, de Abî Ishâq, de Abî ‘Ubayda, de ‘A’isha, que dijo: Le pregunté acerca de Su dicho —Exaltado sea—: {Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar}. Dijo: Es un río [grandioso] [30610] que fue concedido a vuestro Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—; en sus orillas hay perlas huecas; sus recipientes son tantos como las estrellas. [30611]

Luego dijo al-Bujârî: Lo narraron Zakariyyâ, Abu al-Ahwâs y Mutarrif, de Abî Ishâq.

Y lo narraron Ahmad y an-Nasa’î, por la vía de Mutarrif, con él. [30612]

Dijo Ibn Yarîr: Nos narró Abu Kurayb; nos narró Wakî‘, de Sufyân e Isrâ’îl, de Abî Ishâq, de Abî ‘Ubayda, de ‘A’isha, que dijo: Al-Kawthar es un río en el Paraíso; en sus orillas hay perlas huecas. Y dijo Isrâ’îl: Un río en el Paraíso sobre el cual hay recipientes en número como las estrellas del cielo.

Y nos narró Ibn Humayd; nos narró Ya‘qûb al-Qummî [30613] de Hafs ibn Humayd, de Shamir ibn ‘Atiyya, de Shaqîq [30614] o Masrûq, que dijo: Dije a ‘A’isha: Oh Madre de los Creyentes, háblame de al-Kawthar. Dijo: Un río en las profundidades del Paraíso. Dije: ¿Y qué son las profundidades del Paraíso? Dijo: Su centro; en sus orillas hay palacios de perla y rubí; su tierra es almizcle, y sus guijarros son perla y rubí.

Y nos narró Abu Kurayb; nos narró Wakî‘, de Abî Ya‘far ar-Râzî, de Ibn Abî Najîh, de ‘A’isha, que dijo: Quien quiera oír el murmullo de al-Kawthar, que se ponga los dos dedos en los oídos. [30615]

Esto es inconexo entre Ibn Abî Najîh y ‘A’isha; y en algunas versiones: «de un hombre, de ella». El sentido de esto es que oye algo semejante a ello, no que lo oiga él mismo; y Allah sabe más.

Dijo as-Suhaylî: Y ad-Dâraqutnî lo narró elevado (marfû‘), por la vía de Mâlik ibn Mighwal [30616] de ash-Sha‘bî, de Masrûq, de ‘A’isha, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— [30617]

Luego dijo al-Bujârî: Nos narró Ya‘qûb ibn Ibrâhîm; nos narró Hushaym; nos informó Abu Bishr, de Sa‘îd ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbâs, que dijo acerca de al-Kawthar: Es el bien que Allah le concedió. Dijo Abu Bishr: Dije a Sa‘îd ibn Jubayr: Pero hay gente que pretende que es un río en el Paraíso. Entonces Sa‘îd dijo: El río que está en el Paraíso forma parte del bien que Allah le concedió. [30618]

Y también lo narró del hadiz de Hushaym, de Abu Bishr y ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, de Sa‘îd ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbâs, que dijo: Al-Kawthar: el bien abundante. [30619]

[Y dijo ath-Thawrî, de ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, de Sa‘îd ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbâs, que dijo: Al-Kawthar: el bien abundante]. [30620]

Esta interpretación abarca el río y otras cosas; pues al-Kawthar proviene de la abundancia, y es el bien abundante; y de ello forma parte el río, como dijo Ibn ‘Abbâs, ‘Ikrima, Sa‘îd ibn Jubayr, Muyâhid, Muhârib ibn Dithâr y al-Hasan ibn Abî al-Hasan al-Basrî. Hasta el punto de que Muyâhid dijo: Es el bien abundante en esta vida y en la Otra.

Y dijo ‘Ikrima: Es la profecía y el Corán, y la recompensa de la Otra Vida.

Y se ha autentificado de Ibn ‘Abbâs que lo interpretó también como el río. Dijo Ibn Yarîr:

Nos narró Abu Kurayb; nos narró ‘Umar ibn ‘Ubayd, de ‘Atâ’, de Sa‘îd ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbâs, que dijo: Al-Kawthar: un río en el Paraíso; sus orillas son de oro y plata; fluye sobre rubí y perla; su agua es más blanca que la nieve y más dulce que la miel.

Y al-‘Awfî narró de Ibn ‘Abbâs algo semejante.

Dijo Ibn Yarîr: Me narró Ya‘qûb; nos narró Hushaym; nos informó ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, de Muhârib ibn Dithâr, de Ibn ‘Umar, que dijo: Al-Kawthar es un río en el Paraíso; sus orillas son de oro y plata; fluye sobre perla y rubí; su agua es más intensamente blanca que la leche y más dulce que la miel.

Y así lo narró at-Tirmidhî de Ibn Humayd, de Yarîr, de ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, con él, con una redacción semejante, [30621] como dicho detenido (mawqûf). Y se ha narrado elevado (marfû‘). Dijo el Imán Ahmad:

Nos narró ‘Alî ibn Hafs; nos narró Warqâ’, que dijo... Y dijo ‘Atâ’ [ibn as-Sâ’ib] [30622] de Muhârib ibn Dithâr, de Ibn ‘Umar, que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Al-Kawthar es un río en el Paraíso cuyas orillas son de oro; y el agua fluye sobre perlas; y su agua es más intensamente blanca que la leche y más dulce que la miel».

Y así lo narraron at-Tirmidhî, Ibn Mâya, Ibn Abî Hâtim e Ibn Yarîr, por la vía de Muhammad ibn Fudayl, de ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, con él, elevado (marfû‘), [30623] y at-Tirmidhî dijo: حسن صحيح.

Dijo Ibn Yarîr: Me narró Ya‘qûb; nos narró Ibn ‘Ulayya; nos informó ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, que dijo: Muhârib ibn Dithâr me dijo: ¿Qué dijo Sa‘îd ibn Jubayr acerca de al-Kawthar? Dije: Nos narró de Ibn ‘Abbâs que dijo: es el bien abundante. Entonces dijo: Ha dicho la verdad; por Allah, ciertamente es el bien abundante. Pero nos narró Ibn ‘Umar, que dijo: Cuando descendió: {Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar} el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Al-Kawthar es un río en el Paraíso; sus orillas son de oro; fluye sobre perla y rubí». [30624]

Dijo Ibn Yarîr: Me narró Ibn al-Barqî; nos narró Ibn Abî Maryam; nos narró Muhammad ibn Ya‘far ibn Abî Kathîr; me informó Harâm ibn ‘Uthmân, de ‘Abd ar-Rahmân al-A‘ray, de Usâma ibn Zayd: que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— fue un día a ver a Hamza ibn ‘Abd al-Muttalib y no lo encontró; preguntó a su esposa por él —y ella era de Banû an-Nayyâr—. Ella dijo: Salió, oh Profeta de Allah, hace poco, dirigiéndose hacia ti; y creo que te erró en alguna de las callejuelas de Banû an-Nayyâr. ¿No entrarás, oh Mensajero de Allah? Entonces entró, y ella le presentó hays, y comió de ello. Luego ella dijo: Oh Mensajero de Allah, que te sea dichoso y provechoso; ciertamente has venido mientras yo quería ir a ti para felicitarte y desearte provecho. Abu ‘Umâra me informó de que se te ha concedido un río en el Paraíso llamado al-Kawthar. Él dijo: «Sí; y su anchura —es decir, su suelo— es rubí y coral, y crisólito y perla». [30625]

Harâm ibn ‘Uthmân es débil; pero este es un buen contexto, y el fundamento de esto es auténtico; más aún, ha alcanzado el grado de transmisión masiva (tawâtur) por vías que aportan certeza para muchos de los imames del hadiz; y asimismo los hadices de la alberca [los mencionaremos aquí]. [30626]

Y así se transmitió de Anas, de Abu al-‘Âliya, de Muyâhid, y de más de uno de los salaf: que al-Kawthar es un río en el Paraíso. Y dijo ‘Atâ’: Es una alberca en el Paraíso.

[30590] :- (1) Al-Musnad (3/102) [30591] :- (2) En M, A: «el número de las estrellas del cielo». [30592] :- (3) Sahih Muslim con el n.º (400), Sunan de Abu Dawud con el n.º (4747) y as-Sunan al-Kubrâ de an-Nasa’î con el n.º (11702). [30593] :- (1) En M: «esta sura». [30594] :- (2) Al-Musnad (2/247). [30595] :- (3) Al-Musnad (3/103). [30596] :- (4) En M, A: «huecas». [30597] :- (5) Sahih al-Bujârî con el n.º (4946). [30598] :- (6) En M: «a». [30599] :- (7) Tafsir de at-Tabarî (30/207). [30600] :- (8) Adición de M. [30601] :- (9) Adición de M. [30602] :- (10) Véase: el tafsir del comienzo de la sura al-Isrâ’. [30603] :- (11) Lo narró at-Tabarî en su tafsir (30/208) de Bishr, de Yazîd, de Sa‘îd, con él. [30604] :- (12) En A: «Shurayh». [30605] :- (1) Adición de A. [30606] :- (2) Tafsir de at-Tabarî (30/209). [30607] :- (3) Al-Musnad (3/220). [30608] :- (4) En M: «y lo narró». [30609] :- (5) Tafsir de at-Tabarî (30/209). [30610] :- (6) Adición de A. [30611] :- (7) Sahih al-Bujârî con el n.º (4965). [30612] :- (8) Al-Musnad (6/81) y as-Sunan al-Kubrâ de an-Nasa’î con el n.º (11705). [30613] :- (9) En A: «al-‘umâ». [30614] :- (10) En A: «Sufyân». [30615] :- (1) Tafsir de at-Tabarî (30/207); y lo narró Ibn Abî ad-Dunyâ en Sifat al-Yanna con el n.º (67), por la vía de Muhammad ibn Rabî‘a, de Abu Ya‘far ar-Râzî, de Muyâhid, de ‘A’isha, elevado (marfû‘). [30616] :- (2) En M: «Yazîd ibn Mighwal». [30617] :- (3) Ar-Rawd al-Unuf de as-Suhaylî (1/241). [30618] :- (4) Sahih al-Bujârî con el n.º (4966). [30619] :- (5) Sahih al-Bujârî con el n.º (6578). [30620] :- (6) Adición del tafsir de at-Tabarî (30/207). [30621] :- (1) Tafsir de at-Tabarî (30/207); y no me consta en Sunan de at-Tirmidhî por esta vía, ni lo mencionó al-Mizzî en Tuhfat al-Ashrâf. [30622] :- (2) Adición de M. [30623] :- (3) Al-Musnad (2/158), Sunan de at-Tirmidhî con el n.º (3361), Sunan de Ibn Mâya con el n.º (4334) y Tafsir de at-Tabarî (30/210). [30624] :- (4) Tafsir de at-Tabarî (30/210). [30625] :- (5) Tafsir de at-Tabarî (30/210). [30626] :- (6) Adición de A; y así lo dijo el Hafiz. No aparece en las copias la mención de los hadices de la alberca; y el Hafiz Ibn Kathîr los mencionó en su libro (An-Nihâya fî al-Fitan wa-l-Malâhim 1/374 - 412). Y de no ser por temor a la prolijidad, los habríamos mencionado aquí; así pues, remítase allí.

Notas y Referencias

[30590] - (1) Al-Musnad (3/102)

[30591] - (2) En M, A: «el número de las estrellas del cielo».

[30592] - (3) Sahih Muslim con el n.º (400), Sunan de Abu Dawud con el n.º (4747) y as-Sunan al-Kubrâ de an-Nasa’î con el n.º (11702).

[30593] - (1) En M: «esta sura».

[30594] - (2) Al-Musnad (2/247).

[30595] - (3) Al-Musnad (3/103).

[30596] - (4) En M, A: «huecas».

[30597] - (5) Sahih al-Bujârî con el n.º (4946).

[30598] - (6) En M: «a».

[30599] - (7) Tafsir de at-Tabarî (30/207).

[30600] - (8) Adición de M.

[30601] - (9) Adición de M.

[30602] - (10) Véase: el tafsir del comienzo de la sura al-Isrâ’.

[30603] - (11) Lo narró at-Tabarî en su tafsir (30/208) de Bishr, de Yazîd, de Sa‘îd, con él.

[30604] - (12) En A: «Shurayh».

[30605] - (1) Adición de A.

[30606] - (2) Tafsir de at-Tabarî (30/209).

[30607] - (3) Al-Musnad (3/220).

[30608] - (4) En M: «y lo narró».

[30609] - (5) Tafsir de at-Tabarî (30/209).

[30610] - (6) Adición de A.

[30611] - (7) Sahih al-Bujârî con el n.º (4965).

[30612] - (8) Al-Musnad (6/81) y as-Sunan al-Kubrâ de an-Nasa’î con el n.º (11705).

[30613] - (9) En A: «al-‘umâ».

[30614] - (10) En A: «Sufyân».

[30615] - (1) Tafsir de at-Tabarî (30/207); y lo narró Ibn Abî ad-Dunyâ en Sifat al-Yanna con el n.º (67), por la vía de Muhammad ibn Rabî‘a, de Abu Ya‘far ar-Râzî, de Muyâhid, de ‘A’isha, elevado (marfû‘).

[30616] - (2) En M: «Yazîd ibn Mighwal».

[30617] - (3) Ar-Rawd al-Unuf de as-Suhaylî (1/241).

[30618] - (4) Sahih al-Bujârî con el n.º (4966).

[30619] - (5) Sahih al-Bujârî con el n.º (6578).

[30620] - (6) Adición del tafsir de at-Tabarî (30/207).

[30621] - (1) Tafsir de at-Tabarî (30/207); y no me consta en Sunan de at-Tirmidhî por esta vía, ni lo mencionó al-Mizzî en Tuhfat al-Ashrâf.

[30622] - (2) Adición de M.

[30623] - (3) Al-Musnad (2/158), Sunan de at-Tirmidhî con el n.º (3361), Sunan de Ibn Mâya con el n.º (4334) y Tafsir de at-Tabarî (30/210).

[30624] - (4) Tafsir de at-Tabarî (30/210).

[30625] - (5) Tafsir de at-Tabarî (30/210).

[30626] - (6) Adición de A; y así lo dijo el Hafiz. No aparece en las copias la mención de los hadices de la alberca; y el Hafiz Ibn Kathîr los mencionó en su libro (An-Nihâya fî al-Fitan wa-l-Malâhim 1/374 - 412). Y de no ser por temor a la prolijidad, los habríamos mencionado aquí; así pues, remítase allí.