La Abundancia
الكوثر Al-KawtharVersículo (Español)
[108:1] [¡Oh, Mujámmad!] te he agraciado con la abundancia.
Tafsir de Ibn Kathir
{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar} (1)
Introducción de la sura:
Tafsir de la sura al-Kawthar
Y es medinense,
y se ha dicho:
mequí.
Dijo el Imán Ahmad:
Nos narró Muhammad ibn Fudayl, de al-Mukhtâr ibn Fulfúl,
de Anas ibn Málik, que dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— cabeceó un breve cabeceo; luego alzó la cabeza sonriendo; o bien él les dijo,
o bien ellos le dijeron:
¿Por qué te has reído?
Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Ciertamente, se me ha hecho descender hace poco una sura».
Y recitó:
En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso
{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar}
hasta concluirla.
Dijo:
«¿Sabéis qué es al-Kawthar?».
Dijeron:
Allah y Su Mensajero saben más.
Dijo:
«Es un río que mi Señor —Poderoso y Majestuoso— me ha concedido en el Paraíso; en él hay un bien abundante. Mi comunidad acudirá a él el Día de la Resurrección; sus recipientes son tantos como las estrellas. A uno de ellos se le apartará bruscamente, y yo diré:
¡Señor mío! Ciertamente, es de mi comunidad.
Entonces se dirá:
Tú no sabes lo que innovaron después de ti».
[30590]
Así lo transmitió el Imán Ahmad con esta cadena triple y con este contexto.
Y se ha mencionado, en la descripción de la alberca el Día de la Resurrección, que en ella vierten dos canalones desde el cielo procedentes del río al-Kawthar, y que sobre ella hay recipientes en número como las estrellas del cielo. Este hadiz lo han narrado Muslim, Abu Dawud y an-Nasa’i, por la vía de Muhammad ibn Fudayl y de ‘Alí ibn Mushir, ambos de al-Mukhtâr ibn Fulfúl, de Anas.
Y la redacción de Muslim dice:
«Mientras el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— estaba entre nosotros en la mezquita, cabeceó un breve cabeceo y luego alzó la cabeza sonriendo.
Dijimos:
¿Qué te ha hecho reír, oh Mensajero de Allah?
Dijo:
«Se me ha hecho descender hace poco una sura»,
y recitó:
En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso
{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar. Así pues, ora a tu Señor y sacrifica. Ciertamente, quien te aborrece, ese es el cercenado}
Luego dijo:
«¿Sabéis qué es al-Kawthar?».
Dijimos:
Allah y Su Mensajero saben más.
Dijo:
«En verdad, es un río que mi Señor —Poderoso y Majestuoso— me ha prometido; en él hay un bien abundante. Es una alberca a la que acudirá mi comunidad el Día de la Resurrección; sus recipientes son tantos como las estrellas.
[30591] A uno de ellos se le apartará bruscamente, y yo diré:
¡Señor! Ciertamente, es de mi comunidad.
Entonces dirá:
Tú no sabes lo que introdujo después de ti».
[30592]
Muchos recitadores han inferido de ello que esta sura es medinense, y muchos juristas, que la basmala forma parte de la sura y que fue revelada junto con ella.
En cuanto a Su dicho —Exaltado sea—:
{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar}
ya ha precedido en este hadiz que es un río en el Paraíso. El Imán Ahmad lo narró por otra vía, de Anas, quien dijo:
Nos narró ‘Affân; nos narró Hammâd; nos informó Thâbit, de Anas, que recitó esta aleya
[30593]{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar}.
Dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Se me ha concedido al-Kawthar; y he aquí que es un río que fluye, y no ha sido excavado con excavación; y he aquí que en sus orillas hay cúpulas de perla. Entonces golpeé con mi mano su tierra, y he aquí que su fragancia es almizcle penetrante; y he aquí que sus guijarros son perlas».
[30594]
Y el Imán Ahmad dijo también:
Nos narró Muhammad ibn Abî ‘Adî, de Humayd,
de Anas, que dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Entré en el Paraíso y he aquí que estaba junto a un río cuyas orillas eran tiendas de perla. Entonces extendí mi mano hacia lo que el agua arrastraba, y he aquí que era almizcle de fragancia intensa.
Dije:
¿Qué es esto, oh Yibrîl?
Dijo:
Este es al-Kawthar que Allah —Poderoso y Majestuoso— te ha concedido».
[30595]
Y lo narraron al-Bujârî en su Sahih y Muslim, a partir del hadiz de Shaybân ibn ‘Abd ar-Rahmân, de Qatâda,
de Anas ibn Málik, que dijo:
Cuando el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— fue elevado al cielo, dijo:
«Pasé junto a un río cuyas orillas eran cúpulas de perla hueca
[30596] y dije:
¿Qué es esto, oh Yibrîl?
Dijo:
Este es al-Kawthar».
Y esta es la redacción de al-Bujârî
[30597]—que Allah tenga misericordia de él—.
Dijo Ibn Yarîr:
Nos narró ar-Rabî‘; nos informó Ibn Wahb, de Sulaymân ibn Hilâl, de Sharîk ibn Abî Namir,
que dijo:
Oí a Anas ibn Málik narrarnos, que dijo:
Cuando el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— fue llevado en el viaje nocturno, Yibrîl lo condujo por
[30598] el cielo más bajo, y he aquí que había un río sobre el cual había un palacio de perla y crisólito. Entonces fue a oler su tierra, y he aquí que era almizcle.
Dijo:
«Oh Yibrîl, ¿qué es este río?
Dijo:
Es al-Kawthar que tu Señor ha reservado para ti».
[30599]
Ya ha precedido [en] [30600] el hadiz del Isrâ’ en la sura «Subhân», por la vía de Sharîk, de Anas [del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—] [30601] y está recogido en los dos Sahih.
[30602]
Y dijo Sa‘îd, de Qatâda,
de Anas:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Mientras yo caminaba por el Paraíso, se me mostró un río cuyas orillas eran cúpulas de perla hueca.
Entonces el ángel que estaba con él dijo:
¿Sabes qué es esto? Este es al-Kawthar que Allah te ha concedido.
Y golpeó con su mano su suelo, y extrajo de su barro el almizcle».
[30603] Y así lo narraron Sulaymân ibn Tirkhân, Ma‘mar, Hammâm y otros, de Qatâda, con él.
Dijo Ibn Yarîr:
Nos narró Ahmad ibn Abî Surayj
[30604] nos narró Abu Ayyûb al-‘Abbâsî; nos narró Ibrâhîm ibn Sa‘d; me narró Muhammad ibn ‘Abd Allah, el sobrino de Ibn Shihâb, de su padre,
de Anas, que dijo:
Se preguntó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de al-Kawthar, y dijo:
«Es un río que Allah me ha concedido en el Paraíso; su tierra es almizcle, [su agua] [30605] es más blanca que la leche y más dulce que la miel; a él acuden aves cuyos cuellos son como los cuellos de los camellos jóvenes».
Entonces Abu Bakr dijo:
Oh Mensajero de Allah, ciertamente son delicadas.
Dijo:
«Quien las coma es más delicado que ellas».
[30606]
Y dijo Ahmad:
Nos narró Abu Salama al-Juzâ‘î; nos narró al-Layth, de Yazîd ibn al-Hâd, de ‘Abd al-Wahhâb, de ‘Abd Allah ibn Muslim ibn Shihâb, de Anas:
que un hombre dijo:
Oh Mensajero de Allah, ¿qué es al-Kawthar?
Dijo:
«Un río en el Paraíso que mi Señor me ha concedido; es más intensamente blanco que la leche y más dulce que la miel; en él hay aves cuyos cuellos son como los cuellos de los camellos jóvenes».
Entonces ‘Umar dijo:
Oh Mensajero de Allah, ciertamente son delicadas.
Dijo:
«Quien las coma es más delicado que ellas, oh ‘Umar».
[30607]
Lo narró
[30608] Ibn Yarîr, a partir del hadiz de az-Zuhrî, de su hermano ‘Abd Allah,
de Anas:
que preguntó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de al-Kawthar, y mencionó algo igual, sin diferencia.
[30609]
Y dijo al-Bujârî:
Nos narró Jâlid ibn Yazîd al-Kâhilî; nos narró Isrâ’îl, de Abî Ishâq, de Abî ‘Ubayda,
de ‘A’isha, que dijo:
Le pregunté acerca de Su dicho —Exaltado sea—:
{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar}.
Dijo:
Es un río [grandioso] [30610] que fue concedido a vuestro Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—; en sus orillas hay perlas huecas; sus recipientes son tantos como las estrellas.
[30611]
Luego dijo al-Bujârî:
Lo narraron Zakariyyâ, Abu al-Ahwâs y Mutarrif, de Abî Ishâq.
Y lo narraron Ahmad y an-Nasa’î, por la vía de Mutarrif, con él.
[30612]
Dijo Ibn Yarîr:
Nos narró Abu Kurayb; nos narró Wakî‘, de Sufyân e Isrâ’îl, de Abî Ishâq, de Abî ‘Ubayda,
de ‘A’isha, que dijo:
Al-Kawthar es un río en el Paraíso; en sus orillas hay perlas huecas.
Y dijo Isrâ’îl:
Un río en el Paraíso sobre el cual hay recipientes en número como las estrellas del cielo.
Y nos narró Ibn Humayd; nos narró Ya‘qûb al-Qummî
[30613] de Hafs ibn Humayd, de Shamir ibn ‘Atiyya, de Shaqîq
[30614] o Masrûq, que dijo:
Dije a ‘A’isha:
Oh Madre de los Creyentes, háblame de al-Kawthar.
Dijo:
Un río en las profundidades del Paraíso.
Dije:
¿Y qué son las profundidades del Paraíso?
Dijo:
Su centro; en sus orillas hay palacios de perla y rubí; su tierra es almizcle, y sus guijarros son perla y rubí.
Y nos narró Abu Kurayb; nos narró Wakî‘, de Abî Ya‘far ar-Râzî, de Ibn Abî Najîh,
de ‘A’isha, que dijo:
Quien quiera oír el murmullo de al-Kawthar, que se ponga los dos dedos en los oídos.
[30615]
Esto es inconexo entre Ibn Abî Najîh y ‘A’isha;
y en algunas versiones:
«de un hombre, de ella».
El sentido de esto es que oye algo semejante a ello, no que lo oiga él mismo; y Allah sabe más.
Dijo as-Suhaylî:
Y ad-Dâraqutnî lo narró elevado (marfû‘), por la vía de Mâlik ibn Mighwal
[30616] de ash-Sha‘bî, de Masrûq, de ‘A’isha, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—
[30617]
Luego dijo al-Bujârî:
Nos narró Ya‘qûb ibn Ibrâhîm; nos narró Hushaym; nos informó Abu Bishr, de Sa‘îd ibn Jubayr,
de Ibn ‘Abbâs, que dijo acerca de al-Kawthar:
Es el bien que Allah le concedió.
Dijo Abu Bishr:
Dije a Sa‘îd ibn Jubayr:
Pero hay gente que pretende que es un río en el Paraíso.
Entonces Sa‘îd dijo:
El río que está en el Paraíso forma parte del bien que Allah le concedió.
[30618]
Y también lo narró del hadiz de Hushaym, de Abu Bishr y ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, de Sa‘îd ibn Jubayr,
de Ibn ‘Abbâs, que dijo:
Al-Kawthar: el bien abundante.
[30619]
[Y dijo ath-Thawrî, de ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, de Sa‘îd ibn Jubayr,
de Ibn ‘Abbâs, que dijo:
Al-Kawthar: el bien abundante].
[30620]
Esta interpretación abarca el río y otras cosas; pues al-Kawthar proviene de la abundancia, y es el bien abundante; y de ello forma parte el río, como dijo Ibn ‘Abbâs, ‘Ikrima, Sa‘îd ibn Jubayr, Muyâhid, Muhârib ibn Dithâr y al-Hasan ibn Abî al-Hasan al-Basrî.
Hasta el punto de que Muyâhid dijo:
Es el bien abundante en esta vida y en la Otra.
Y dijo ‘Ikrima:
Es la profecía y el Corán, y la recompensa de la Otra Vida.
Y se ha autentificado de Ibn ‘Abbâs que lo interpretó también como el río.
Dijo Ibn Yarîr:
Nos narró Abu Kurayb; nos narró ‘Umar ibn ‘Ubayd, de ‘Atâ’, de Sa‘îd ibn Jubayr,
de Ibn ‘Abbâs, que dijo:
Al-Kawthar: un río en el Paraíso; sus orillas son de oro y plata; fluye sobre rubí y perla; su agua es más blanca que la nieve y más dulce que la miel.
Y al-‘Awfî narró de Ibn ‘Abbâs algo semejante.
Dijo Ibn Yarîr:
Me narró Ya‘qûb; nos narró Hushaym; nos informó ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, de Muhârib ibn Dithâr,
de Ibn ‘Umar, que dijo:
Al-Kawthar es un río en el Paraíso; sus orillas son de oro y plata; fluye sobre perla y rubí; su agua es más intensamente blanca que la leche y más dulce que la miel.
Y así lo narró at-Tirmidhî de Ibn Humayd, de Yarîr, de ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, con él, con una redacción semejante,
[30621] como dicho detenido (mawqûf).
Y se ha narrado elevado (marfû‘). Dijo el Imán Ahmad:
Nos narró ‘Alî ibn Hafs; nos narró Warqâ’, que dijo... Y dijo ‘Atâ’ [ibn as-Sâ’ib] [30622] de Muhârib ibn Dithâr,
de Ibn ‘Umar, que dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Al-Kawthar es un río en el Paraíso cuyas orillas son de oro; y el agua fluye sobre perlas; y su agua es más intensamente blanca que la leche y más dulce que la miel».
Y así lo narraron at-Tirmidhî, Ibn Mâya, Ibn Abî Hâtim e Ibn Yarîr, por la vía de Muhammad ibn Fudayl, de ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, con él, elevado (marfû‘),
[30623] y at-Tirmidhî dijo: حسن صحيح.
Dijo Ibn Yarîr:
Me narró Ya‘qûb; nos narró Ibn ‘Ulayya;
nos informó ‘Atâ’ ibn as-Sâ’ib, que dijo:
Muhârib ibn Dithâr me dijo:
¿Qué dijo Sa‘îd ibn Jubayr acerca de al-Kawthar?
Dije:
Nos narró de Ibn ‘Abbâs que dijo: es el bien abundante.
Entonces dijo:
Ha dicho la verdad; por Allah, ciertamente es el bien abundante.
Pero nos narró Ibn ‘Umar, que dijo:
Cuando descendió:
{Ciertamente, te hemos concedido al-Kawthar}
el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Al-Kawthar es un río en el Paraíso; sus orillas son de oro; fluye sobre perla y rubí».
[30624]
Dijo Ibn Yarîr:
Me narró Ibn al-Barqî; nos narró Ibn Abî Maryam; nos narró Muhammad ibn Ya‘far ibn Abî Kathîr; me informó Harâm ibn ‘Uthmân, de ‘Abd ar-Rahmân al-A‘ray,
de Usâma ibn Zayd:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— fue un día a ver a Hamza ibn ‘Abd al-Muttalib y no lo encontró; preguntó a su esposa por él —y ella era de Banû an-Nayyâr—.
Ella dijo:
Salió, oh Profeta de Allah, hace poco, dirigiéndose hacia ti; y creo que te erró en alguna de las callejuelas de Banû an-Nayyâr. ¿No entrarás, oh Mensajero de Allah?
Entonces entró, y ella le presentó hays, y comió de ello.
Luego ella dijo:
Oh Mensajero de Allah, que te sea dichoso y provechoso; ciertamente has venido mientras yo quería ir a ti para felicitarte y desearte provecho. Abu ‘Umâra me informó de que se te ha concedido un río en el Paraíso llamado al-Kawthar.
Él dijo:
«Sí; y su anchura —es decir, su suelo— es rubí y coral, y crisólito y perla».
[30625]
Harâm ibn ‘Uthmân es débil; pero este es un buen contexto, y el fundamento de esto es auténtico; más aún, ha alcanzado el grado de transmisión masiva (tawâtur) por vías que aportan certeza para muchos de los imames del hadiz; y asimismo los hadices de la alberca
[los mencionaremos aquí].
[30626]
Y así se transmitió de Anas, de Abu al-‘Âliya, de Muyâhid,
y de más de uno de los salaf:
que al-Kawthar es un río en el Paraíso.
Y dijo ‘Atâ’:
Es una alberca en el Paraíso.
[30590]
:- (1) Al-Musnad (3/102)
[30591]
:- (2) En M, A: «el número de las estrellas del cielo».
[30592]
:- (3) Sahih Muslim con el n.º (400), Sunan de Abu Dawud con el n.º (4747) y as-Sunan al-Kubrâ de an-Nasa’î con el n.º (11702).
[30593]
:- (1) En M: «esta sura».
[30594]
:- (2) Al-Musnad (2/247).
[30595]
:- (3) Al-Musnad (3/103).
[30596]
:- (4) En M, A: «huecas».
[30597]
:- (5) Sahih al-Bujârî con el n.º (4946).
[30598]
:- (6) En M: «a».
[30599]
:- (7) Tafsir de at-Tabarî (30/207).
[30600]
:- (8) Adición de M.
[30601]
:- (9) Adición de M.
[30602]
:- (10) Véase: el tafsir del comienzo de la sura al-Isrâ’.
[30603]
:- (11) Lo narró at-Tabarî en su tafsir (30/208) de Bishr, de Yazîd, de Sa‘îd, con él.
[30604]
:- (12) En A: «Shurayh».
[30605]
:- (1) Adición de A.
[30606]
:- (2) Tafsir de at-Tabarî (30/209).
[30607]
:- (3) Al-Musnad (3/220).
[30608]
:- (4) En M: «y lo narró».
[30609]
:- (5) Tafsir de at-Tabarî (30/209).
[30610]
:- (6) Adición de A.
[30611]
:- (7) Sahih al-Bujârî con el n.º (4965).
[30612]
:- (8) Al-Musnad (6/81) y as-Sunan al-Kubrâ de an-Nasa’î con el n.º (11705).
[30613]
:- (9) En A: «al-‘umâ».
[30614]
:- (10) En A: «Sufyân».
[30615]
:- (1) Tafsir de at-Tabarî (30/207); y lo narró Ibn Abî ad-Dunyâ en Sifat al-Yanna con el n.º (67), por la vía de Muhammad ibn Rabî‘a, de Abu Ya‘far ar-Râzî, de Muyâhid, de ‘A’isha, elevado (marfû‘).
[30616]
:- (2) En M: «Yazîd ibn Mighwal».
[30617]
:- (3) Ar-Rawd al-Unuf de as-Suhaylî (1/241).
[30618]
:- (4) Sahih al-Bujârî con el n.º (4966).
[30619]
:- (5) Sahih al-Bujârî con el n.º (6578).
[30620]
:- (6) Adición del tafsir de at-Tabarî (30/207).
[30621]
:- (1) Tafsir de at-Tabarî (30/207); y no me consta en Sunan de at-Tirmidhî por esta vía, ni lo mencionó al-Mizzî en Tuhfat al-Ashrâf.
[30622]
:- (2) Adición de M.
[30623]
:- (3) Al-Musnad (2/158), Sunan de at-Tirmidhî con el n.º (3361), Sunan de Ibn Mâya con el n.º (4334) y Tafsir de at-Tabarî (30/210).
[30624]
:- (4) Tafsir de at-Tabarî (30/210).
[30625]
:- (5) Tafsir de at-Tabarî (30/210).
[30626]
:- (6) Adición de A; y así lo dijo el Hafiz. No aparece en las copias la mención de los hadices de la alberca; y el Hafiz Ibn Kathîr los mencionó en su libro (An-Nihâya fî al-Fitan wa-l-Malâhim 1/374 - 412). Y de no ser por temor a la prolijidad, los habríamos mencionado aquí; así pues, remítase allí.
Notas y Referencias
[30590] - (1) Al-Musnad (3/102)
[30591] - (2) En M, A: «el número de las estrellas del cielo».
[30592] - (3) Sahih Muslim con el n.º (400), Sunan de Abu Dawud con el n.º (4747) y as-Sunan al-Kubrâ de an-Nasa’î con el n.º (11702).
[30593] - (1) En M: «esta sura».
[30594] - (2) Al-Musnad (2/247).
[30595] - (3) Al-Musnad (3/103).
[30596] - (4) En M, A: «huecas».
[30597] - (5) Sahih al-Bujârî con el n.º (4946).
[30598] - (6) En M: «a».
[30599] - (7) Tafsir de at-Tabarî (30/207).
[30600] - (8) Adición de M.
[30601] - (9) Adición de M.
[30602] - (10) Véase: el tafsir del comienzo de la sura al-Isrâ’.
[30603] - (11) Lo narró at-Tabarî en su tafsir (30/208) de Bishr, de Yazîd, de Sa‘îd, con él.
[30604] - (12) En A: «Shurayh».
[30605] - (1) Adición de A.
[30606] - (2) Tafsir de at-Tabarî (30/209).
[30607] - (3) Al-Musnad (3/220).
[30608] - (4) En M: «y lo narró».
[30609] - (5) Tafsir de at-Tabarî (30/209).
[30610] - (6) Adición de A.
[30611] - (7) Sahih al-Bujârî con el n.º (4965).
[30612] - (8) Al-Musnad (6/81) y as-Sunan al-Kubrâ de an-Nasa’î con el n.º (11705).
[30613] - (9) En A: «al-‘umâ».
[30614] - (10) En A: «Sufyân».
[30615] - (1) Tafsir de at-Tabarî (30/207); y lo narró Ibn Abî ad-Dunyâ en Sifat al-Yanna con el n.º (67), por la vía de Muhammad ibn Rabî‘a, de Abu Ya‘far ar-Râzî, de Muyâhid, de ‘A’isha, elevado (marfû‘).
[30616] - (2) En M: «Yazîd ibn Mighwal».
[30617] - (3) Ar-Rawd al-Unuf de as-Suhaylî (1/241).
[30618] - (4) Sahih al-Bujârî con el n.º (4966).
[30619] - (5) Sahih al-Bujârî con el n.º (6578).
[30620] - (6) Adición del tafsir de at-Tabarî (30/207).
[30621] - (1) Tafsir de at-Tabarî (30/207); y no me consta en Sunan de at-Tirmidhî por esta vía, ni lo mencionó al-Mizzî en Tuhfat al-Ashrâf.
[30622] - (2) Adición de M.
[30623] - (3) Al-Musnad (2/158), Sunan de at-Tirmidhî con el n.º (3361), Sunan de Ibn Mâya con el n.º (4334) y Tafsir de at-Tabarî (30/210).
[30624] - (4) Tafsir de at-Tabarî (30/210).
[30625] - (5) Tafsir de at-Tabarî (30/210).
[30626] - (6) Adición de A; y así lo dijo el Hafiz. No aparece en las copias la mención de los hadices de la alberca; y el Hafiz Ibn Kathîr los mencionó en su libro (An-Nihâya fî al-Fitan wa-l-Malâhim 1/374 - 412). Y de no ser por temor a la prolijidad, los habríamos mencionado aquí; así pues, remítase allí.