107

La Ayuda

الماعون Al-Ma'un
Aya 5

Versículo (Español)

[107:5] que son negligentes en sus oraciones [realizándolas fuera de su horario],

Tafsir de Ibn Kathir

{Los que están distraídos de su oración} (5) Luego dijo: {¡Ay de los que oran, los que están distraídos de su oración!} Dijo Ibn ‘Abbās, y otros: esto se refiere a los hipócritas, quienes oran en público y no oran en secreto; por eso dijo: {a los que oran} esto es: quienes son de la gente de la oración y se han comprometido con ella, y sin embargo están distraídos de ella: o bien por abandonarla por completo, como dijo Ibn ‘Abbās; o bien por realizarla fuera del tiempo fijado legalmente, sacándola totalmente de su tiempo, como dijeron Masrūq y Abū al-Ḍuḥā.

Y dijo ‘Aṭā’ ibn Dīnār: Y alabado sea Allah, que dijo: {de su oración están distraídos} y no dijo: “en su oración están distraídos”.

O bien respecto a su primer tiempo, de modo que la retrasan hasta su final siempre o la mayoría de las veces; o bien respecto a cumplirla con sus pilares y sus condiciones conforme a la forma ordenada; o bien respecto al recogimiento (jushū‘) en ella y la reflexión sobre sus significados. Así, la expresión abarca todo esto, y a todo aquel que se describa por algo de ello le corresponde una parte de esta aleya. Y quien se describa por todo ello, entonces su porción de ella se ha completado y para él se ha consumado la hipocresía práctica. Como está establecido en los dos Ṣaḥīḥ que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Esa es la oración del hipócrita, esa es la oración del hipócrita, esa es la oración del hipócrita: se sienta vigilando el sol, hasta que, cuando está entre los dos cuernos de Satanás, se levanta y picotea cuatro (rak‘āt), en las que no recuerda a Allah sino poco» [30564] Esta es, pues, la última parte del tiempo de la oración del ‘aṣr, que es la intermedia, como ha quedado establecido por el texto hasta el final de su tiempo, y es un tiempo de reprobación; luego se levantó a ella y la picoteó como el picoteo del cuervo: no estuvo sosegado ni tuvo recogimiento en ella tampoco; por eso dijo: «no recuerda a Allah en ella sino poco». Y quizá lo que lo llevó a levantarse a ella fue la ostentación ante la gente, no la búsqueda del rostro de Allah; así, entonces, no oró en absoluto. Dijo el Altísimo: {Ciertamente, los hipócritas pretenden engañar a Allah, pero Él los engaña; y cuando se levantan para la oración, se levantan con pereza, ostentando ante la gente, y no recuerdan a Allah sino poco} [Las Mujeres: 142]. Y dijo aquí: {los que ostentan}

Notas y Referencias

[30564] - (2) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (622), y no lo he encontrado en el Ṣaḥīḥ de al-Bujārī; y al-Mizzī no se lo atribuyó en Tuḥfat al-Ashrāf.