10

Jonás

يونس Yunus
Aya 58

Versículo (Español)

[10:58] Diles: "Que se alegren por esta gracia y misericordia de Dios. Eso es superior a todas las riquezas que pudieran acumular".

Tafsir de Ibn Kathir

{Di: «Con el favor de Allah y con Su misericordia, pues con eso que se alegren; ello es mejor que lo que acumulan»} (58) Y Su dicho, Altísimo sea: {Di: «Con el favor de Allah y con Su misericordia, pues con eso que se alegren; ello es mejor que lo que acumulan»} [14267] Es decir: con esto que les ha llegado de parte de Allah, de guía y de la religión de la verdad. [14268] Que se alegren, pues ello es lo más digno de aquello con lo que se alegran. {«Ello es mejor que lo que acumulan»} Es decir: que los despojos de este mundo y lo que hay en él de ornato perecedero, que inevitablemente se desvanece; como dijo Ibn Abī Ḥātim, en la exégesis de esta aleya: «Y se mencionó, de parte de Baqiyya [14269]—es decir, Ibn al-Walīd—, de Ṣafwān ibn ʿAmr: Oí a Ayfaʿ ibn ʿAbd al-Kalāʿī decir: Cuando llegó el tributo de Iraq a ʿUmar —Allah esté complacido con él—, salió ʿUmar y un siervo suyo; y ʿUmar se puso a contar los camellos, y he aquí que eran [14270] más que eso. Entonces ʿUmar se puso a decir: “Alabado sea Allah, Altísimo sea”. Y su siervo decía: “Esto, por Allah, es del favor de Allah y de Su misericordia”. Dijo ʿUmar: “Has mentido. Esto no es eso. Eso es lo que Allah, Altísimo sea, dice: {Di: «Con el favor de Allah y con Su misericordia, pues con eso que se alegren; ello es mejor que lo que acumulan»} Y esto es de lo que acumulan”.

Y ciertamente [14271] lo transmitió con cadena [14272] el ḥāfiẓ Abū al-Qāsim al-Ṭabarānī: lo روایتó de Abū Zurʿa al-Dimašqī, de Ḥaywa ibn Šurayḥ, de Baqiyya, y lo mencionó. [14273]

Notas y Referencias

[14267] - En t: «y con Su misericordia».

[14268] - En a: «Allah».

[14269] - En t: «mencionó de sí mismo».

[14270] - En a: «él».

[14271] - En t: «y esto».

[14272] - En a: «atribuyó con cadena».

[14273] - Lo citó al-Suyūṭī en al-Durr al-Manthūr (4/368) y lo atribuyó a Ibn Abī Ḥātim y a al-Ṭabarānī.