95

La Higuera

التين At-Tin
Aya 8

Versículo (Español)

[95:8] ¿Acaso no es Dios el más Justo de los jueces?

Tafsir de At-Tabari

{أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ} (8) Y Su dicho: ( أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَاكِمِينَ ) dice —exaltado sea Su recuerdo—: ¿Acaso no es Dios, oh Muḥammad, el más sabio de quienes han juzgado en Sus juicios y el más decisivo en la resolución de Su decreto entre Sus siervos? Y el Mensajero de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz—, cuando recitaba eso, según nos ha llegado, decía: «Sí».

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: ( أَلَيْسَ ٱللَّهَ بِأَحْكَمِ ٱلْحَاكِمِينَ ) ? Se nos mencionó que el Profeta de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz—, cuando la recitaba, decía: «Sí, y yo soy, respecto de ello, de los testigos».

Nos narró Abū Kurayb, dijo: nos narró Wakīʿ, de su padre, de Abū Isḥāq, de Saʿīd ibn Jubayr, dijo: Ibn ʿAbbās, cuando recitaba: ¿Acaso no es Dios el más sabio de los jueces?, decía: «¡Gloria a Ti, oh Dios!, y sí».

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, dijo: Qatāda, cuando recitaba: ( أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَاكِمِينَ ) ? decía: «Sí, y yo soy, respecto de ello, de los testigos»; considero que él lo atribuía elevándolo [al Profeta]. Y cuando recitaba: ( أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ ٱلْمَوْتَىٰ ) ? decía: «Sí». Y cuando recitaba: ( فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ) decía: «He creído en Dios y en lo que Él ha hecho descender».

Notas y Referencias

(No se generaron)