95

La Higuera

التين At-Tin
Aya 4

Versículo (Español)

[95:4] Que he creado al ser humano con la mejor conformación.

Tafsir de At-Tabari

{لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ} (4) Y Su dicho: {لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ} y esta es la respuesta al juramento, dice —exaltado sea Su recuerdo—: Y por el higo y el olivo, ciertamente hemos creado al ser humano en la mejor conformación. Y en el sentido que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, dijo: Aquí recayó el juramento: {لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}. .

Los exégetas discreparon acerca de la interpretación de Su dicho {لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}. Algunos de ellos dijeron: Su significado es: en la creación más equilibrada y en la forma más bella. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Ḥakkām, de ʿAmr, de ʿĀṣim, de Abū Razīn, de Ibn ʿAbbās, acerca de {فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}, dijo: En la creación más equilibrada.

Nos narró Ibn Bashshār, dijo: nos narró Muʾammal, dijo: nos narró Sufyān, de Ḥammād, de Ibrāhīm: ({لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ في أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dijo: en la forma más bella.

Dijo: nos narró ʿAbd al-Raḥmān, dijo: nos narró Sufyān, de Ḥammād, de Ibrāhīm, su semejante.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Sufyān, de Ḥammād, de Ibrāhīm, acerca de ({أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dijo: creación.

Nos narró Abū Kurayb, dijo: nos narró Wakīʿ, de Sufyān, de Ḥammād, de Ibrāhīm: ({لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dijo: en la forma más bella.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Abū Jaʿfar, de al-Rabīʿ, de Abū al-ʿĀliya, acerca de ({ِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dice: en la forma más bella.

Nos narró Ibn Bashshār, dijo: nos narró Muʾammal, dijo: nos narró Sufyān, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid: ({فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) : en la forma más bella.

Nos narró Abū Kurayb, dijo: nos narró Wakīʿ, de Sufyān, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de {لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}, dijo: La mejor creación.

Me narró Muḥammad ibn ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, ambos de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de Su dicho: ({فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dijo: en la mejor creación.

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: ({فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dice: en la forma más bella.

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda —él y al-Kalbī—: ({فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dijeron: en la forma más bella.

Y otros dijeron: Más bien el significado de ello es: ciertamente creamos al ser humano y lo hicimos alcanzar la plenitud de su juventud, su vigor y su fuerza; y ese es su estado más excelente, el más equilibrado y el más recto. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Yaʿqūb, dijo: nos narró al-Muʿtamir, dijo: oí a al-Ḥakam relatar, de ʿIkrima, acerca de Su dicho: ({لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ فِي أحْسَن تَقْوِيمٍ}) dijo: el joven fuerte y vigoroso.

Me narró Muḥammad ibn Saʿd, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ʿAbbās: ({لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dijo: su juventud, al comienzo de su desarrollo.

Y otros dijeron: Se dijo eso porque no hay nada de los animales sino que está inclinado sobre su rostro, excepto el ser humano. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Muḥammad ibn al-Muthannā, dijo: nos narró Ibn Abī ʿAdī, de Dāwūd, de ʿIkrima, de Ibn ʿAbbās: ({لَقَدْ خَلَقْنا الإنْسانَ فِي أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) dijo: creó toda cosa inclinada sobre su rostro, excepto el ser humano.

Y la opinión más acertada en esto es decir: Que el significado de ello es: ciertamente creamos al ser humano en la forma más bella y la más equilibrada; porque Su dicho: ({أحْسَنِ تَقْوِيمٍ}) no es sino un calificativo de algo elidido, y es: en una conformación, la mejor conformación; como si se hubiera dicho: Ciertamente lo creamos en una conformación, la mejor conformación.

Notas y Referencias

(No se generaron)