La Higuera
التين At-TinVersículo (Español)
[95:3] y por esta ciudad segura [La Meca].
Tafsir de At-Tabari
{وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ} (3)
Y Su dicho:
{وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ} (3)
Y Su dicho: «Y este país seguro», es decir: este país a salvo de que sus enemigos combatan a sus habitantes o los invadan.
Y se dijo: «al-amīn», y su significado es: «al-āmin» (seguro), como dijo el poeta:
¿Acaso no sabes, oh Asmā’, y ¡ay de ti!, que yo *** he jurado un juramento: no traicionaré a mi amīn
Con lo cual quiere decir: «a mi āmin».
Y esto es como dijo —glorificado sea—:
(¿Acaso no han visto que hemos hecho un santuario seguro, mientras la gente es arrebatada de alrededor de ellos?).
Y ciertamente, con Su dicho: «Y este país seguro» se quiso decir: La Meca. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas.
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró Muhammad ibn Sa‘d,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
dijo: La Meca.
Nos narró Ibn Bashshār,
dijo:
nos narró Rawḥ,
dijo:
nos narró ‘Awf, de Yazīd Abū ‘Abd Allāh, de Ka‘b, acerca de la palabra de Dios:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
dijo: el País Sagrado.
Nos narró Ibn Bashshār,
dijo:
nos narró Rawḥ,
dijo:
nos narró ‘Awf, de al-Ḥasan, acerca de Su dicho:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
dijo: el País Sagrado.
Dijo:
me narró ‘Abd al-Raḥmān,
dijo:
nos narró Sufyān; y nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Mahrān, de Sufyān; y nos narró Abū Kurayb,
dijo:
nos narró Wakī‘, de Sufyān, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
dijo: La Meca.
Nos narró Ibn Bashshār,
dijo:
nos narró Mu’ammal, de Sufyān, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, algo semejante.
Nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Mahrān, de Sallām ibn Sulaym, de Khaṣīf,
de Mujāhid:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
: La Meca.
Me narró Ya‘qūb,
dijo:
nos narró al-Mu‘tamir,
dijo:
oí a al-Ḥakam narrar de ‘Ikrima acerca de:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
: dijo: el País Sagrado.
Dijo:
me narró Ibn ‘Ulayya, de Abū Rajā’,
dijo:
se preguntó a ‘Ikrima acerca de Su dicho:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
dijo: La Meca.
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatāda, acerca de:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
esto significa: La Meca.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
dijo: la Mezquita Sagrada.
Nos narró Ibn Bashshār,
dijo:
nos narró Mu’ammal,
dijo:
nos narró Sufyān, de Ḥammād, de Ibrāhīm, acerca de:
( وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ )
: La Meca.
Notas y Referencias
(No se generaron)