El Sol
الشمس Ash-ShamsVersículo (Español)
[91:7] por el alma y su armonía,
Tafsir de At-Tabari
{وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا} (7)
Y Su dicho:
{وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا} (7)
Y Su dicho —glorificado sea—: {وَنَفْسٍ وَما سَوّاها}, es decir, el Altísimo quiso decir con Su dicho: {وَما سَوّاها} «A Sí mismo», pues Él es Quien dio forma proporcionada al alma y la creó, y armonizó su creación; y así puso «ما» en lugar de «مَنْ». Y también cabe la posibilidad de que el sentido de ello sea el maṣdar (nombre de acción), de modo que su interpretación sería: «y un alma y su conformación (taswiyatuhā)», siendo entonces el juramento por el alma y por su conformación.
Notas y Referencias
(No se generaron)