90

La Ciudad

البلد Al-Balad
Aya 1

Versículo (Español)

[90:1] Juro por esta ciudad [La Meca],

Tafsir de At-Tabari

{لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ} (1) En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso

Exposición sobre la interpretación de la palabra del Altísimo: { لاَ أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ * وَأَنتَ حِلّ بِهَذَا الْبَلَدِ * وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ * لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي كَبَدٍ * أَيَحْسَبُ أَن لّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ * يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالاً لّبَداً * أَيَحْسَبُ أَن لّمْ يَرَهُ أَحَدٌ }

Dice —exaltada sea Su mención—: Juro, ¡oh Muhammad!, por esta Ciudad Sagrada —y es La Meca—; y así lo dijeron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muhammad ibn Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, sobre Su dicho: لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ, es decir: La Meca.

Nos narró Abū Kurayb, dijo: nos narró Wakī‘, de Sufyān, de Manṣūr, de Mujāhid, sobre: لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ, dijo: La Meca.

Nos narró Ibn Bashshār, dijo: nos narró ‘Abd al-Raḥmān, dijo: nos narró Sufyān, de Manṣūr, de Mujāhid, sobre: لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ, dijo: lo Sagrado.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Sufyān, de Manṣūr, de Mujāhid, sobre: لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ, dijo: La Meca.

Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos narró Muḥammad ibn Thawr, de Ma‘mar, de Qatāda, sobre: لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ, dijo: la ciudad: La Meca.

Nos narró Sawwār ibn ‘Abd Allāh, dijo: nos narró Yaḥyā ibn Sa‘īd, de ‘Abd al-Malik, de ‘Aṭā’, sobre Su dicho: لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ, es decir: La Meca.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, sobre la palabra de Dios: لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ, dijo: La Meca.

Notas y Referencias

(No se generaron)