El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:56] Les juran a ustedes por Dios que son de los suyos, cuando en realidad no lo son, solo actúan por temor:
Tafsir de At-Tabari
{Y juran por Allah que ciertamente ellos son de vosotros; pero no son de vosotros, sino que son gente que teme} (56)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ Y juran por Allah que ciertamente ellos son de vosotros; pero no son de vosotros, sino que son gente que teme }
Dice —exaltado sea Su recuerdo—:
Y estos hipócritas os juran por Allah a vosotros, los creyentes, con mentira y falsedad, por temor a vosotros, que ciertamente ellos son de vosotros en la religión y en la comunidad.
Dice Allah —exaltado sea— desmintiéndolos:
{pero no son de vosotros}, es decir: no son de la gente de vuestra religión ni de vuestra comunidad; antes bien, son gente de duda e hipocresía.
{Sino que son gente que teme}, dice:
Sino que son gente que os teme;
por ello, por temor a vosotros, dicen con sus lenguas:
«Ciertamente somos de vosotros», para estar a salvo entre vosotros y no ser muertos.
Notas y Referencias
(No se generaron)