El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:33] Él es Quien envió a Su Mensajero con la guía y la religión verdadera para que llegue a prevalecer sobre toda religión [falsa], aunque esto disguste a los idólatras.
Tafsir de At-Tabari
{Él es Quien envió a Su Mensajero con la guía y la religión de la Verdad, para hacerla prevalecer sobre toda religión, aunque lo detesten los asociadores} (33)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ هُوَ الّذِيَ أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىَ وَدِينِ الْحَقّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدّينِ كُلّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ }
Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Allah, Quien no rehúsa sino consumar Su religión, aunque lo detesten quienes la rechazan y la niegan, es Quien envió a Su Mensajero Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— con la guía, es decir: con la exposición clara de las obligaciones prescritas por Allah a Sus criaturas y de todo cuanto les es vinculante; y con la religión de la Verdad, que es el Islam; {para hacerla prevalecer sobre toda religión}, esto es: para elevar el Islam por encima de todas las confesiones, aunque detesten los asociadores a Allah que prevalezca sobre ellas.
Los exégetas discreparon acerca del sentido de Su dicho: {para hacerla prevalecer sobre toda religión}. Unos dijeron: eso será cuando salga ʿĪsā, momento en que todas las confesiones pasarán a ser una sola.
Se menciona a quienes dijeron esto:
Nos narró Muḥammad b. Baššār,
dijo:
nos narró Yaḥyā b. Saʿīd al-Qaṭṭān,
dijo:
nos narró Šaqīq,
dijo:
me narró Ṯābit al-Ḥaddād Abū al-Miqdām, de un šayj,
de Abū Hurayra, acerca de Su dicho: {para hacerla prevalecer sobre toda religión}, dijo: cuando salga ʿĪsā hijo de Maryam.
Nos narró Ibn Wakīʿ,
dijo:
nos narró Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥmān, de Faḍīl b. Marzūq,
dijo:
me narró quien oyó a Abū Jaʿfar: {para hacerla prevalecer sobre toda religión}, dijo: cuando salga ʿĪsā —la paz sea con él—, lo seguirán los adeptos de toda religión.
Otros dijeron:
el sentido de ello es: que le haga conocer todas las prescripciones de la religión y se las muestre.
Se menciona a quienes dijeron esto:
Me narró al-Muṯannā,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās,
acerca de Su dicho: {para hacerla prevalecer sobre toda religión}, dijo: para que Allah haga prevalecer a Su Profeta sobre el asunto de la religión en su totalidad, y se lo otorgue todo, y no se le oculte de ello nada. Y los asociadores y los judíos detestaban eso.
Notas y Referencias
(No se generaron)