86

El Astro Nocturno

الطارق At-Tariq
Aya 3

Versículo (Español)

[86:3] Es una estrella fulgurante.

Tafsir de At-Tabari

{ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ} (3) ¿Qué te hará saber qué es el que llama de noche? Dice —exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad, صلى الله عليه وسلم: ¿Y qué te ha hecho saber, oh Muḥammad, qué es el que llama de noche por el cual he jurado? Luego, glorificado sea, lo aclaró y dijo: Es la estrella penetrante, es decir: se enciende su resplandor y fulgura. Y en el sentido que hemos mencionado dijeron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró ʿAlī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās, acerca de Su dicho: «la estrella penetrante», es decir: la luminosa.

Me narró Muḥammad ibn Saʿd, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ʿAbbās: «la estrella penetrante», dijo: son los astros luminosos; y su “penetración”: cuando ilumina.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Yaḥyā ibn Wāḍiḥ, dijo: nos narró al-Ḥusayn, de Yazīd, de ʿIkrima, acerca de Su dicho: «la estrella penetrante», dijo: la que perfora.

Nos narró Muḥammad ibn ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, ambos de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de la palabra de Dios: «penetrante», dijo: la que fulgura.

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: su “penetración”: su luz.

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda: «la estrella penetrante»: la luminosa.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho: «la estrella penetrante», dijo: los árabes solían llamar a las Pléyades “la estrella”; y se dice: que la penetrante es la estrella a la que se llama Zuhal. Y “penetrante” también: es la que se ha elevado por encima de las estrellas. Y los árabes dicen del ave: cuando alcanza el vientre del cielo elevándose: “ha penetrado”. Y los árabes dicen: «aviva tu fuego», es decir: enciéndelo.

Notas y Referencias

(No se generaron)