El Astro Nocturno
الطارق At-TariqVersículo (Español)
[86:2] ¿Y qué puede hacerte comprender lo que es el astro nocturno?
Tafsir de At-Tabari
{وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ} (2)
Dice, exaltado sea Su recuerdo, a Su Profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
«¿Y qué te ha hecho saber, oh Muḥammad, qué es el ṭāriq por el que he jurado?». Luego, glorificado sea, lo aclaró diciendo:
«Es el astro penetrante»,
es decir:
que su luz se enciende y fulgura. Y en el mismo sentido que hemos dicho se expresaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró ʿAlī,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās,
acerca de Su dicho:
«el astro penetrante», es decir: el luminoso.
Me narró Muḥammad b. Saʿd,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre,
de Ibn ʿAbbās: «el astro penetrante», dijo:
son los astros luminosos;
y su «penetración»:
cuando ilumina.
Nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Yaḥyà b. Wāḍiḥ,
dijo:
nos narró al-Ḥusayn, de Yazīd, de ʿIkrima,
acerca de Su dicho:
«el astro penetrante», dijo: el que perfora.
Me narró Muḥammad b. ʿAmr,
dijo:
nos narró Abū ʿĀṣim,
dijo:
nos narró ʿĪsà; y me narró al-Ḥārith,
dijo:
nos narró al-Ḥasan,
dijo:
nos narró Warqāʾ, ambos de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid,
acerca de la palabra de Allah:
«penetrante», dijo: el que fulgura.
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd,
de Qatāda:
Su «penetración»: su luz.
Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā,
dijo:
nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar,
de Qatāda: «el astro penetrante»:
el luminoso.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«el astro penetrante», dijo: los árabes solían llamar a las Pléyades «el astro»;
y se dice:
que el «penetrante» es el astro al que se llama Zuhal.
Y «penetrante» también es:
el que se ha elevado por encima de los astros.
Y los árabes dicen del ave:
cuando alcanza el vientre del cielo elevándose: «ha penetrado».
Y los árabes dicen:
«haz penetrante tu fuego», es decir: enciéndelo.
Notas y Referencias
(No se generaron)