82

La Hendidura

الانفطار Al-Infitar
Aya 2

Versículo (Español)

[82:2] cuando los planetas salgan de sus órbitas,

Tafsir de At-Tabari

{وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ} (2) Dice —exaltado sea Su recuerdo—: «{إذَا السّماءُ انْفَطَرَتْ}»: se hendió; y cuando sus astros se esparcieron desde ella, cayendo unos tras otros. Y «{وَإذَا الْبِحارُ فُجّرَتْ}» dice: Dios hizo que unas se desbordaran sobre otras, y así las colmó a todas. Y en el sentido que hemos mencionado se expresaron los intérpretes, aunque discreparon entre sí en parte de ello. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró ʿAlī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās, acerca de Su dicho: «{وَإذَا الْبِحارُ فُجّرَتْ}»; dice: unas sobre otras.

Nos narró Bišr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, Su dicho: «{وَإذَا الْبِحارُ فُجّرَتْ}»: se hizo desbordar su agua dulce sobre su agua salada, y su agua salada sobre su agua dulce.

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Ṯawr, de Maʿmar, de al-Ḥasan, acerca de «{وَإذَا الْبِحارُ فُجّرَتْ}», dijo: Hizo que unas se desbordaran sobre otras, y su agua se fue. Y al-Kalbī dijo: Fueron colmadas.

Notas y Referencias

(No se generaron)