La Hendidura
الانفطار Al-InfitarVersículo (Español)
[82:3] cuando los mares se desborden
Tafsir de At-Tabari
{وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ} (3)
Dice —exaltado sea Su recuerdo—:
«Cuando el cielo se henda»: se ha rasgado; y cuando sus astros se dispersen de él, cayendo. Y «cuando los mares sean desbordados», dice:
Dios hará que unos se abran paso en otros, y así los colmará a todos. Y en un sentido semejante a lo que hemos dicho se expresaron los intérpretes, aunque discreparon entre sí en parte de ello.
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró ‘Alī,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Mu‘āwiya, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Su dicho:
«Y cuando los mares sean desbordados», dice: unos en otros.
Nos narró Bišr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatāda,
acerca de Su dicho:
«Y cuando los mares sean desbordados»: se hará desbordar lo dulce en lo salado, y lo salado en lo dulce.
Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā,
dijo:
nos narró Ibn Ṯawr, de Ma‘mar,
de al-Ḥasan, acerca de «Y cuando los mares sean desbordados», dijo:
Hará que unos se abran paso en otros, y su agua se irá.
Y al-Kalbī dijo:
Fueron colmados.
Notas y Referencias
(No se generaron)