80

Frunció el Ceño

عبس 'Abasa
Aya 26

Versículo (Español)

[80:26] luego hice que la tierra brotara.

Tafsir de At-Tabari

{ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا} (26) Su dicho: «que Nosotros derramamos el agua en abundancia»; es decir: Nosotros hicimos descender la lluvia del cielo con un descenso, y la derramamos sobre ella en derramamiento. «Luego hendimos la tierra con una hendidura»; es decir: luego abrimos la tierra, y la resquebrajamos con la vegetación, e hicimos brotar en ella grano: esto es, el grano de los cultivos; y es todo cuanto la tierra hace salir de los granos, como el trigo, la cebada y otras cosas. «Y uvas»; es decir: y viñedo de uvas. «Y qadb»; y por qadb se entiende: la alfalfa fresca; y la gente de La Meca llama qadb al qatt. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró ʿAlī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās, sobre Su dicho: «Y qadb»: dice: la alfalfa.

Nos narró Bišr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: «Y qadb», dijo: y el qadb: la alfalfa. Dijo Abū Jaʿfar —que Allah tenga misericordia de él—: la alfalfa: la alfalfa fresca.

Se me transmitió de al-Ḥusayn, dijo: oí a Abū Muʿādh decir: nos narró ʿUbayd, dijo: oí a al-Ḍaḥḥāk decir, acerca de Su dicho: «Y qadb»: es decir, la alfalfa fresca.

Nos narró Bišr, dijo: nos narró ʿAbd al-Wāḥid ibn Ziyād, dijo: nos narró Yūnus, de al-Ḥasan, acerca de Su dicho: «Y qadb», dijo: el qadb: el forraje.

Notas y Referencias

(No se generaron)