80

Frunció el Ceño

عبس 'Abasa
Aya 25

Versículo (Español)

[80:25] Hice descender el agua en abundancia,

Tafsir de At-Tabari

{Ciertamente, hicimos caer el agua en abundancia} (25) Su dicho: «Ciertamente, hicimos caer el agua en abundancia», es decir: Nosotros hicimos descender la lluvia del cielo con un descenso, y la vertimos sobre ella en abundancia. «Luego hendimos la tierra en hendidura», es decir: luego abrimos la tierra, y la resquebrajamos con la vegetación, e hicimos brotar en ella grano: se refiere al grano de los cultivos, y es todo cuanto la tierra hace salir de granos, como el trigo, la cebada y otras cosas. «Y uvas», es decir: y viñedo de uvas. «Y forraje verde»: con «al-qaḍb» se entiende: la alfalfa fresca; y la gente de La Meca llama «al-qaṭṭ» «al-qaḍb». Y en el sentido que hemos mencionado hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró ‘Alī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Mu‘āwiya, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās, sobre Su dicho: «Y forraje verde», dijo: la alfalfa.

Nos narró Bišr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda, acerca de «y forraje verde», dijo: y al-qaḍb: las alfalfas. Dijo Abū Ja‘far —que Allah tenga misericordia de él—: «al-fisfisa»: la alfalfa fresca.

Se me transmitió de al-Ḥusayn, dijo: oí a Abū Mu‘ādh decir: nos narró ‘Ubayd, dijo: oí a al-Ḍaḥḥāk decir, sobre Su dicho: «y forraje verde», que se refiere a la alfalfa fresca.

Nos narró Bišr, dijo: nos narró ‘Abd al-Wāḥid ibn Ziyād, dijo: nos narró Yūnus, de al-Ḥasan, sobre Su dicho: «y forraje verde», dijo: al-qaḍb es el forraje.

Notas y Referencias

(No se generaron)