80

Frunció el Ceño

عبس 'Abasa
Aya 15

Versículo (Español)

[80:15] en manos de [ángeles] encargados de ejecutar las órdenes de Dios,

Tafsir de At-Tabari

{بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ} (15) Y Su dicho: {بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ} dice: las hojas ennoblecidas están en manos de سفرة, plural de سافر.

Los exegetas discreparon acerca de quiénes son. Unos dijeron: son escribas. Se menciona a quienes dijeron eso:

Me narró ‘Alī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Mu‘āwiya, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: {بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ} dice: escribas.

Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Ma‘mar, de Qatāda, acerca de Su dicho: {بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ} dijo: los escribas.

Y otros dijeron: son los recitadores. Se menciona a quienes dijeron eso:

Nos narró Bišr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda, Su dicho: {فَمَنْ شاءَ ذَكَرَهُ فِي صُحُفٍ مُكَرّمَةٍ مَرْفُوَعَةٍ مُطَهّرَةٍ بِأيْدِي سَفَرةٍ} dijo: son los recitadores.

Y otros dijeron: son los ángeles. Se menciona a quienes dijeron eso:

Me narró Muḥammad b. Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās: {بِأيْدِي سَفَرَةٍ كِرَامٍ بَرَرَةٍ} es decir, los ángeles.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd acerca de Su dicho: {بِأيْدِي سَفَرَةٍ كِرَامٍ بَرَرَةٍ}: dijo: los سفرة son quienes registran las obras.

Y la opinión más digna de ser tenida por correcta en esto es la de quien dijo: son los ángeles que ejercen de mensajeros entre Dios y Sus enviados con la revelación. Y el سفير de un pueblo: es quien se afana entre ellos por la reconciliación; se dice: «safartu entre la gente» cuando los reconcilias; y de ello es el dicho del poeta:

وَما أدَعُ السّفارَةَ بَينَ قَوْمي *** وَما أمْشِي بِغِشَ إنْ مَشَيْتُ

Y si se orienta la interpretación hacia lo que hemos dicho, admite el sentido que sostuvieron quienes dijeron que son los escribas, y el que sostuvieron quienes dijeron que son los recitadores, porque los ángeles son quienes leen los libros y ejercen de mensajeros entre Dios y Sus enviados.

Notas y Referencias

(No se generaron)