La Noticia
النبأ An-NabaVersículo (Español)
[78:35] Allí no oirán banalidades ni falsedades.
Tafsir de At-Tabari
{لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا} (35)
Y Su dicho:
«No oirán en ella frivolidad ni mentira»; dice —exaltado sea Su recuerdo—: no oirán en el Paraíso frivolidad, es decir, falsedad en el habla, ni «kidhdhāban».
Dice:
ni desmentida mutua; esto es, no se desmentirán unos a otros.
Y los recitadores de las metrópolis leyeron con geminación de la dhāl, conforme a lo que ya expuse en Su dicho:
«y desmintieron Nuestros signos con un desmentido»; salvo al-Kisā’ī, pues la aligeró por lo que describí antes. Y la geminación me es más querida que la aligeración; y con geminación es la recitación.
Y no considero válida la recitación de ello con aligeración, por el consenso de la prueba entre los recitadores en contra de ella. Y entre los ejemplos de la aligeración está el dicho de al-A‘shā:
«La tuve por veraz y la tuve por mentirosa *** y al hombre le aprovecha su mentira»
Y en un sentido semejante a lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los expertos en interpretación.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā,
dijo:
nos narró Ibn Thawr, de Ma‘mar,
de Qatāda: «frivolidad ni kidhdhāban», dijo:
falsedad y pecado.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«No oirán en ella frivolidad ni mentira», dijo: así es; no hay en ella frivolidad ni kidhdhāb.
Notas y Referencias
(No se generaron)