78

La Noticia

النبأ An-Naba
Aya 32

Versículo (Español)

[78:32] donde habrá huertos y vides,

Tafsir de At-Tabari

{حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا} (32) Y Su dicho: {حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا} (32) «Jardines», y los jardines: es una glosa y aclaración de «al-mafāz»; y fue lícito glosarlo mediante ello, porque «al-mafāz» es un maṣdar del dicho de quien dice: «Fulano fāza con esta cosa», cuando la buscó y la obtuvo; como si se hubiera dicho: Ciertamente, para los temerosos de Dios hay logro de aquello que buscaron: jardines y uvas. Y «los jardines» es el plural de «jardín» (ḥadīqa), y son los vergeles de palmeras, vides y árboles cercados por muros que los circundan; por el hecho de que los muros los circundan se denomina «jardín» (ḥadīqa). Pero si los muros no lo circundan, no se le dice «jardín». Y su circundación: es su abarcamiento de ello.

Y Su dicho: «y uvas», es decir: y viñedos de uvas; y bastó con mencionar las uvas sin mencionar los viñedos.

Notas y Referencias

(No se generaron)