La Noticia
النبأ An-NabaVersículo (Español)
[78:15] para que broten semillas y plantas
Tafsir de At-Tabari
{لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا} (15)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ لّنُخْرِجَ بِهِ حَبّاً وَنَبَاتاً * وَجَنّاتٍ أَلْفَافاً * إِنّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتاً * يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجاً * وَفُتِحَتِ السّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَاباً * وَسُيّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَاباً }
Dice —glorificado sea Su recuerdo—:
Para que hagamos salir, mediante el agua que hacemos descender de las nubes cargadas hacia la tierra, grano y vegetación. Y el grano es todo aquello que encierran las vainas de las plantas cultivadas que se siegan; y es el plural de «grano», del mismo modo que «cebada» es el plural de «cebada (un grano)», y del mismo modo que «dátiles» es el plural de «dátil». En cuanto a la vegetación, es el pasto que se apacienta, de hierbas y cultivos.
Notas y Referencias
(No se generaron)