76

El Ser Humano

الإنسان Al-Insan
Aya 22

Versículo (Español)

[76:22] [Y se les dirá:] "Esta es la recompensa. Su esfuerzo ha sido aceptado [por Dios]".

Tafsir de At-Tabari

{EN VERDAD, ESTO HA SIDO PARA VOSOTROS RECOMPENSA, Y VUESTRO ESFUERZO HA SIDO AGRADECIDO} (22) El dicho acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {EN VERDAD, ESTO HA SIDO PARA VOSOTROS RECOMPENSA, Y VUESTRO ESFUERZO HA SIDO AGRADECIDO * CIERTAMENTE, NOSOTROS HEMOS HECHO DESCENDER SOBRE TI EL CORÁN, CON UN DESCENSO * ASÍ PUES, TEN PACIENCIA ANTE EL DECRETO DE TU SEÑOR, Y NO OBEDEZCAS A NINGUNO DE ELLOS, PECADOR O INGRATO}.

Dice —Exaltada sea Su mención—: Se dirá entonces a estos justos: En verdad, esto que os hemos otorgado de honor fue para vosotros una retribución por lo que en la vida mundanal solíais obrar de buenas obras; y {Y VUESTRO ESFUERZO HA SIDO AGRADECIDO}, es decir: vuestra obra en ella fue agradecida; vuestro Señor os alabó por ello y lo aceptó de vosotros, y así os recompensó con el honor con que os recompensó por ello.

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, sobre Su dicho: {EN VERDAD, ESTO HA SIDO PARA VOSOTROS RECOMPENSA, Y VUESTRO ESFUERZO HA SIDO AGRADECIDO}: les perdonó el pecado y les agradeció la buena obra.

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda, dijo: Qatāda recitó {Y VUESTRO ESFUERZO HA SIDO AGRADECIDO} y dijo: Ciertamente, Dios ha agradecido un esfuerzo pequeño.

Notas y Referencias

(No se generaron)