76

El Ser Humano

الإنسان Al-Insan
Aya 1

Versículo (Español)

[76:1] ¿Acaso no hubo un lapso enorme de tiempo en el cual el ser humano no existía y ni siquiera era mencionado?

Tafsir de At-Tabari

{¿Ha venido sobre el ser humano un tiempo del tiempo en que no era cosa alguna mencionada?} (1) En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso

La exposición acerca de la interpretación de la palabra del Altísimo: {¿Ha venido sobre el ser humano un tiempo del tiempo en que no era cosa alguna mencionada? * En verdad, hemos creado al ser humano de una gota seminal mezclada, para ponerlo a prueba; y le hemos dado oído y vista.}

Quiere decir —glorificado sea en Su alabanza— con Su dicho: {¿Ha venido sobre el ser humano?}: ciertamente ha venido sobre el ser humano; y este «¿ha venido?» en este lugar es una afirmación, no una negación. Y ello es como la expresión de quien dice a otro, a modo de confirmación: «¿Te he honrado?», habiéndolo honrado; o «¿Te he visitado?», habiéndolo visitado. Y puede ser negación en otro lugar distinto de este, como la expresión de quien dice a otro: «¿Acaso alguien hace algo así?», con el sentido de: que nadie hace eso. Y el «ser humano» del que habló —glorificado sea en Su alabanza— en este lugar, en Su dicho: {¿Ha venido sobre el ser humano un tiempo del tiempo?}, es Adán —la paz sea con él—; así [se ha transmitido]:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, acerca de Su dicho: {¿Ha venido sobre el ser humano?}: Adán; vino sobre él un tiempo del tiempo en que no era cosa alguna mencionada. En verdad, el ser humano fue creado aquí recientemente; no se conoce, de la creación de Dios, (una creación) que haya sido después del ser humano.

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda, acerca de Su dicho: {¿Ha venido sobre el ser humano un tiempo del tiempo en que no era cosa alguna mencionada?}, dijo: Adán —la paz sea con él— fue lo último que se creó de las criaturas.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Sufyān: {¿Ha venido sobre el ser humano un tiempo del tiempo?}, dijo: Adán.

Y respecto a Su dicho: {un tiempo del tiempo}, discreparon los intérpretes acerca de la medida de ese tiempo que Dios mencionó en este lugar. Unos dijeron: son cuarenta años. Y dijeron: la arcilla de Adán permaneció modelada, sin que se insuflara en ella el espíritu, durante cuarenta años; ésa es la medida del tiempo que Dios mencionó en este lugar. Dijeron: por eso se dijo: {¿Ha venido sobre el ser humano un tiempo del tiempo en que no era cosa alguna mencionada?}, porque vino sobre él mientras era un cuerpo modelado en el que no se había insuflado el espíritu durante cuarenta años; así que era algo, pero no era algo mencionado. Dijeron: y el sentido de Su dicho: {en que no era cosa alguna mencionada} es: no era algo con notoriedad ni elevación, ni nobleza, ni honor; no era sino arcilla pegajosa y barro negro maloliente.

Y otros dijeron: no hay límite para «un tiempo» en este lugar. Y cabe en esta afirmación que Dios informó de que vino sobre el ser humano un tiempo del tiempo, y no se entiende en el discurso que se diga: «vino sobre el ser humano un tiempo» antes de que existiera, y antes de que fuera algo. Y si se pretendiera eso, se diría: «vino un tiempo antes de que fuera creado», y no se diría «vino sobre él». En cuanto a «el tiempo» en este lugar, no tiene límite en el que pueda detenerse.

Notas y Referencias

(No se generaron)