71

Noé

نوح Nuh
Aya 28

Versículo (Español)

[71:28] ¡Señor mío! Perdóname y perdona a mis padres, a todo aquel que ingrese a mi casa como creyente, y a todos los hombres y mujeres que crean en Ti. Pero a los injustos opresores, acreciéntales su perdición".

Tafsir de At-Tabari

{¡Señor mío! Perdóname a mí, y a mis padres, y a quien entre en mi casa como creyente, y a los creyentes y a las creyentes; y no aumentes a los injustos sino en perdición.} (28) Y Su dicho: «¡Señor mío! Perdóname a mí y a mis padres», dice: ¡Señor mío! absuélveme, y cubre para mí mis pecados, y [cubre] para mis padres. Y [Su dicho]: «y a quien entre en mi casa como creyente», dice: y a quien entre en mi mezquita y en mi oratorio, orando como creyente; dice: confirmando como verdadero lo que has hecho obligatorio imponerle. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bishr ibn Ādam, dijo: nos narró ʿAbd al-Raḥmān ibn Mahdī, dijo: nos narró Sufyān, de Abū Sinān, de al-Ḍaḥḥāk, acerca de «y a quien entre en mi casa como creyente», dijo: «Mi mezquita».

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Sufyān, de Abū Salama, de Abū Sinān Saʿīd, de al-Ḍaḥḥāk, su semejante.

Y Su dicho: «y a los creyentes y a las creyentes», dice: y a los que confirman como verdadero Tu unicidad y a las que la confirman.

Y Su dicho: «y no aumentes a los injustos sino en perdición», dice: y no aumentes a los injustos —a sí mismos, por su incredulidad— sino en pérdida. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muḥammad ibn ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā. Y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, todos ellos de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de Su dicho: «sino en perdición», dijo: «en pérdida».

Y ya he esclarecido el sentido de la expresión de quien dice: «tabirtu», anteriormente con sus testimonios, y he mencionado las opiniones de los exégetas al respecto de un modo que hace innecesario repetirlo en este lugar.

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, dijo: dijo Maʿmar: nos narró al-Aʿmash, de Mujāhid, dijo: Solían golpear a Noé hasta que perdía el conocimiento; y cuando recobraba el sentido decía: «¡Señor mío! Perdona a mi pueblo, pues ciertamente no saben».

Notas y Referencias

(No se generaron)