70

Las Gradas

المعارج Al-Ma'arij
Aya 5

Versículo (Español)

[70:5] Persevera con profunda paciencia,

Tafsir de At-Tabari

{فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا} (5) Y Su dicho: «Así pues, sé paciente con una paciencia hermosa», dice —exaltado sea Su recuerdo—: Así pues, sé paciente con una paciencia hermosa, es decir: una paciencia en la que no haya desasosiego. Le dice: Sé paciente ante el daño que estos asociadores te causan, y que lo desagradable que recibes de ellos no te aparte de transmitirles aquello que tu Señor te ha ordenado transmitirles del Mensaje. E Ibn Zayd decía acerca de ello lo siguiente:

Me lo narró Yunus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, respecto a Su dicho: «Así pues, sé paciente con una paciencia hermosa», dijo: Esto fue cuando le ordenaba perdonarles y no retribuirles; pero cuando se ordenó el combate y la dureza contra ellos, se ordenó la severidad y la muerte hasta que desistieran; y esto fue abrogado.

Y lo que dijo Ibn Zayd —que se ordenó el perdón mediante esta aleya y que luego ello fue abrogado— es una afirmación sin fundamento, porque no hay indicio de la veracidad de lo que dijo desde ninguno de los aspectos por los que las pretensiones pueden resultar válidas; y en la orden de Dios a Su Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— de la paciencia hermosa ante el daño de los asociadores no hay nada que obligue a que ello sea una orden suya para él en algunas circunstancias; antes bien, fue una orden de Dios para él en toda circunstancia, pues no dejó —Dios le bendiga y le conceda paz— desde que Dios lo envió hasta que lo hizo morir, de sufrir daño por parte de ellos, y en todo ello fue paciente ante el daño que recibía de ellos, antes de que Dios le autorizara a combatirlos y después de haberle autorizado para ello.

Notas y Referencias

(No se generaron)