Las Gradas
المعارج Al-Ma'arijVersículo (Español)
[70:3] pues procede de Dios, Señor de las vías de ascensión,
Tafsir de At-Tabari
{مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ} (3)
Y Su dicho:
«ذِي المَعارِجِ» significa: el Poseedor de la elevación, de los grados, de las excelencias y de las mercedes. Y en el sentido que hemos mencionado acerca de ello hablaron los exégetas.
Relato de quienes dijeron eso:
Me narró ‘Alí,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Mu‘āwiya, de ‘Alí, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Su dicho:
«ذِي المَعارِجِ», dice: la elevación y las excelencias.
Nos narró Bišr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd,
de Qatāda: «مِنَ اللّهِ ذِي المَعارِجِ»:
el Poseedor de las excelencias y de las mercedes.
Me narró Muḥammad b. ‘Amr,
dijo:
nos narró Abū ‘Āṣim,
dijo:
nos narró ‘Īsā; y me narró al-Ḥāriṯ,
dijo:
nos narró al-Ḥasan,
dijo:
nos narró Warqā’, todos ellos de Ibn Abī Naǧīḥ, de Muǧāhid,
acerca de la palabra de Dios:
«مِنَ اللّهِ ذِي المَعارِجِ», dijo: las escalas (ma‘āriǧ) del cielo.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«ذِي المَعارِجِ», dijo: Dios es el Poseedor de las escalas (ma‘āriǧ).
Nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Mihrān, de Sufyān, de al-A‘maš, de un hombre, de Sa‘īd b. Ǧubayr,
de Ibn ‘Abbās: «ذِي المَعارِجِ», dijo:
el Poseedor de los grados.
Notas y Referencias
(No se generaron)