Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:194] Lo que adoran en vez de Dios son seres creados igual que ustedes. [Los desafío:] Invóquenlos y que les respondan, si es verdad lo que dicen.
Tafsir de At-Tabari
{Ciertamente, aquellos a quienes invocáis en lugar de Allah son siervos semejantes a vosotros. Invocadlos, pues, y que os respondan, si sois veraces.} (194)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Ciertamente, aquellos a quienes invocáis en lugar de Allah son siervos semejantes a vosotros. Invocadlos, pues, y que os respondan, si sois veraces.}
. .
Dice —Glorificado sea— a esos asociadores, de entre los adoradores de ídolos, reprochándoles su adoración de aquello que no les perjudica ni les beneficia, de entre las estatuas:
«Ciertamente, aquellos a quienes invocáis —¡oh asociadores!— como divinidades en lugar de Allah, y a quienes adoráis, por vuestra parte, como asociación (shirk) y como incredulidad en Allah,
son siervos semejantes a vosotros», es decir:
son posesiones de vuestro Señor, del mismo modo que vosotros sois posesiones Suyas. Así pues, si sois veraces en que perjudican y benefician, y en que merecen de vosotros la adoración por el beneficio que os reportan, entonces que respondan a vuestra invocación cuando los invoquéis. Y si no os responden —porque no oyen vuestra invocación—, tened entonces la certeza de que no benefician ni perjudican; pues el perjuicio y el beneficio sólo proceden de quien, cuando se le pregunta, oye la petición del que pide, y da y concede con largueza; y de quien, cuando se le presenta una queja por algo, la oye, y perjudica a quien merece el castigo y beneficia a quien no merece perjuicio.
Notas y Referencias
(No se generaron)