7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 192

Versículo (Español)

[7:192] No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.

Tafsir de At-Tabari

{وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ} (192) القول في تأويل قوله تعالى : { وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْراً وَلاَ أَنْفُسَهُمْ يَنصُرُونَ } . .

dice —exaltado sea Su recuerdo—: ¿Acaso estos asociadores asocian, en la adoración de Dios, a aquello que no crea nada de la creación de Dios, y que no puede socorrerles si Dios quiere para ellos un mal o hace caer sobre ellos un castigo; ni es capaz, si quiere para sí un mal, de socorrerse a sí mismo ni de apartar de sí un daño? Pues el adorador no adora aquello que adora sino para atraerse de ello un beneficio o para apartar de sí un perjuicio; y sus divinidades, a las que adoran y a las que asocian en la adoración de Dios, no les benefician ni les perjudican; antes bien, no atraen para sí mismas beneficio alguno ni apartan de sí daño alguno; por tanto, están aún más lejos de beneficiar a otros que a sí mismas o de apartar de ellas el daño. El Bendito y Altísimo maravilla a Sus criaturas por el enorme yerro de estos que asocian, en su adoración, a Dios con otro distinto de Él.

Notas y Referencias

(No se generaron)