7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 182

Versículo (Español)

[7:182] A quienes desmientan Mis signos los degradaré paulatinamente sin que puedan darse cuenta.

Tafsir de At-Tabari

{وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ} (182) La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { وَالّذِينَ كَذّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ } . .

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Y a quienes desmintieron Nuestras pruebas y Nuestros signos, y los negaron y no se dejaron amonestar por ellos, les daremos tregua en su engaño y le embelleceremos la maldad de su obra, hasta que piense que, pese a lo que mantiene de desmentida de las aleyas de Dios contra sí mismo, es un bienhechor; y hasta que alcance el término que se le ha prescrito de prórroga; luego lo tomará por sus malas obras y lo retribuirá por ellas con el castigo que le ha sido preparado. Eso es el istidrāŷ de Dios respecto de él. Y el fundamento del istidrāŷ es que el conducido gradualmente se deje engañar por una suavidad, en tanto que el conducido gradualmente ve que aquel hacia quien es conducido gradualmente es bienhechor, hasta que lo haga caer en algo detestable. Ya hemos expuesto anteriormente el modo en que Dios hace eso con la gente de la incredulidad en Él, de manera que ello dispensa de repetirlo en este lugar.

Notas y Referencias

(No se generaron)