Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:110] [En realidad lo que] quiere es expulsarlos de su tierra". [Les preguntó el Faraón:] "¿Cuál es su consejo?"
Tafsir de At-Tabari
{يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ} (110)
Quiere expulsaros de vuestra tierra —la tierra de Egipto—, oh comunidad de los coptos, [vosotros] los magos.
Y Faraón dijo a la asamblea de notables:
{فَمَاذَا تَأْمُرُونَ} es decir: «¿Qué cosa ordenáis que hagamos respecto de su asunto?, ¿con qué cosa aconsejáis acerca de él?».
Y se dijo: «{فَمَاذَا تَأْمُرُونَ}», siendo la información de ello acerca de Faraón, pero no se mencionó a Faraón; y rara vez viene algo semejante en el habla.
Y eso es análogo a Su dicho:
{قالَتِ امْرأةُ العَزِيزِ الاَنَ حَصْحَصَ الحَقّ أنا رَاوَدْتُهُ عَنْ نَفْسِهِ وَإنّهُ لَمنَ الصّادِقينَ ذلكَ لِيَعْلَمُ أنْي لَمْ أخُنْهُ بالغَيْبِ} pues se dijo: «{ذلكَ لَيْعَلَم أنّي لم أَخُنْهُ بالغَيْبِ}» como palabras de José, sin que se mencionara a José.
Y de ello es que uno diga:
«Dije a Zayd: “Levántate, pues yo estoy de pie”»,
queriendo [decir]:
«Entonces dijo Zayd: “Yo estoy de pie”».
Notas y Referencias
(No se generaron)