7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 1

Versículo (Español)

[7:1] Álif. Lam. Mim. Sad.

Tafsir de At-Tabari

{الٓمٓصٓ} (1) Introducción de la sura: La exposición acerca de la interpretación de la sura en la que se menciona al-A‘rāf

En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso

La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { الَمَصَ }

Dijo Abū Ja‘far: Los especialistas en la interpretación discreparon respecto de la interpretación del dicho de Dios —Exaltado sea—: «المص». Unos dijeron: su significado es: «Yo soy Dios, el Más Excelente». Mención de quienes dijeron eso:

Nos transmitió Sufyān, dijo: nos transmitió mi padre, de Šarīk, de ‘Aṭā’ b. al-Sā’ib, de Abū al-Ḍuḥā, de Ibn ‘Abbās: «المص»: «Yo soy Dios, el Más Excelente».

Me transmitió al-Ḥāriṯ, dijo: nos transmitió al-Qāsim b. Salām, dijo: nos transmitió ‘Ammār b. Muḥammad, de ‘Aṭā’ b. al-Sā’ib, de Sa‘īd b. Ǧubayr, acerca de Su dicho: «المص»: «Yo soy Dios, el Más Excelente».

Y otros dijeron: es el deletreo de las letras del Nombre de Dios —Exaltado sea—, que es «al-Muṣawwir». Mención de quienes dijeron eso:

Me transmitió Muḥammad b. al-Ḥusayn, dijo: nos transmitió Aḥmad b. al-Mufaḍḍal, dijo: nos transmitió Asbāṭ, de al-Suddī: «المص», dijo: es el deletreo de «al-Muṣawwir».

Y otros dijeron: es un nombre de entre los Nombres de Dios por el cual nuestro Señor juró. Mención de quienes dijeron eso:

Me transmitió al-Muṯannā, dijo: nos transmitió ‘Abd Allāh b. Ṣāliḥ, dijo: me transmitió Mu‘āwiya, de ‘Alī b. Abī Ṭalḥa, de Ibn ‘Abbās, respecto de Su dicho: «المص» es un juramento con el que Dios juró, y es uno de los Nombres de Dios.

Y otros dijeron: es un nombre de entre los nombres del Corán. Mención de quienes dijeron eso:

Nos transmitió Muḥammad b. ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos transmitió Muḥammad b. Ṯawr, de Ma‘mar, de Qatāda: «المص», dijo: es un nombre de entre los nombres del Corán.

Nos transmitió al-Ḥasan b. Yaḥyā, dijo: nos informó ‘Abd al-Razzāq, dijo: nos informó Ma‘mar, de Qatāda, lo mismo.

Y otros dijeron: son letras del alfabeto, disjuntas.

Y otros dijeron: pertenecen al cómputo del ǧummal.

Y otros dijeron: son letras que encierran muchos significados, con las cuales Dios indicó a Sus criaturas lo que quiso decir con ello.

Y otros dijeron: son letras del Nombre Supremo de Dios.

Ya hemos mencionado todo eso mediante las transmisiones al respecto, así como la argumentación de cada grupo que sostuvo una opinión. En cuanto a lo correcto, según nosotros, en esta cuestión, con sus testimonios y pruebas, ya fue expuesto anteriormente de un modo que hace innecesario repetirlo en este lugar.

Notas y Referencias

(No se generaron)