Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:1] Álif. Lam. Mim. Sad.
Tafsir de At-Tabari
{الٓمٓصٓ} (1)
Introducción de la sura:
La exposición acerca de la interpretación de la sura en la que se menciona al-A‘rāf
En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ الَمَصَ }
Dijo Abū Ja‘far:
Los especialistas en la interpretación discreparon respecto de la interpretación del dicho de Dios —Exaltado sea—: «المص». Unos dijeron: su significado es: «Yo soy Dios, el Más Excelente».
Mención de quienes dijeron eso:
Nos transmitió Sufyān,
dijo:
nos transmitió mi padre, de Šarīk, de ‘Aṭā’ b. al-Sā’ib, de Abū al-Ḍuḥā,
de Ibn ‘Abbās:
«المص»: «Yo soy Dios, el Más Excelente».
Me transmitió al-Ḥāriṯ,
dijo:
nos transmitió al-Qāsim b. Salām,
dijo:
nos transmitió ‘Ammār b. Muḥammad, de ‘Aṭā’ b. al-Sā’ib, de Sa‘īd b. Ǧubayr,
acerca de Su dicho:
«المص»: «Yo soy Dios, el Más Excelente».
Y otros dijeron:
es el deletreo de las letras del Nombre de Dios —Exaltado sea—, que es «al-Muṣawwir».
Mención de quienes dijeron eso:
Me transmitió Muḥammad b. al-Ḥusayn,
dijo:
nos transmitió Aḥmad b. al-Mufaḍḍal,
dijo:
nos transmitió Asbāṭ,
de al-Suddī:
«المص», dijo: es el deletreo de «al-Muṣawwir».
Y otros dijeron:
es un nombre de entre los Nombres de Dios por el cual nuestro Señor juró.
Mención de quienes dijeron eso:
Me transmitió al-Muṯannā,
dijo:
nos transmitió ‘Abd Allāh b. Ṣāliḥ,
dijo:
me transmitió Mu‘āwiya, de ‘Alī b. Abī Ṭalḥa, de Ibn ‘Abbās,
respecto de Su dicho:
«المص» es un juramento con el que Dios juró, y es uno de los Nombres de Dios.
Y otros dijeron:
es un nombre de entre los nombres del Corán.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos transmitió Muḥammad b. ‘Abd al-A‘lā,
dijo:
nos transmitió Muḥammad b. Ṯawr, de Ma‘mar,
de Qatāda:
«المص», dijo: es un nombre de entre los nombres del Corán.
Nos transmitió al-Ḥasan b. Yaḥyā,
dijo:
nos informó ‘Abd al-Razzāq,
dijo:
nos informó Ma‘mar, de Qatāda, lo mismo.
Y otros dijeron:
son letras del alfabeto, disjuntas.
Y otros dijeron:
pertenecen al cómputo del ǧummal.
Y otros dijeron:
son letras que encierran muchos significados, con las cuales Dios indicó a Sus criaturas lo que quiso decir con ello.
Y otros dijeron:
son letras del Nombre Supremo de Dios.
Ya hemos mencionado todo eso mediante las transmisiones al respecto, así como la argumentación de cada grupo que sostuvo una opinión. En cuanto a lo correcto, según nosotros, en esta cuestión, con sus testimonios y pruebas, ya fue expuesto anteriormente de un modo que hace innecesario repetirlo en este lugar.
Notas y Referencias
(No se generaron)