La Inevitable
الحاقة Al-HaqqahVersículo (Español)
[69:4] [Los pueblos de] Zamud y ‘Ad desmintieron el evento repentino.
Tafsir de At-Tabari
{كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ} (4)
Y Su dicho:
{كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ} (4)
Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Desmintieron los tamudeos, el pueblo de Ṣāliḥ, y los ‘adíes, el pueblo de Hūd, la Hora que golpea los corazones de los siervos cuando irrumpe sobre ellos.
Y «al-Qāri‘a» es también:
un nombre entre los nombres de la Resurrección. Y en el sentido que hemos mencionado dijeron los especialistas en la interpretación.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatāda,
sobre Su dicho:
{كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ} es decir, la Hora.
Me narró Muḥammad ibn Sa‘d,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās,
sobre Su dicho:
{كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ} dijo: «al-Qāri‘a»: el Día de la Resurrección.
Notas y Referencias
(No se generaron)