69

La Inevitable

الحاقة Al-Haqqah
Aya 20

Versículo (Español)

[69:20] yo sabía que iba a ser juzgado [algún día]".

Tafsir de At-Tabari

{Ciertamente, pensé que habría de encontrarme con mi cuenta} (20) Y Su dicho: «Ciertamente, pensé que habría de encontrarme con mi cuenta», dice: esto es, que supe que habría de encontrarme con mi cuenta cuando compareciera, el Día de la Resurrección, ante mi Señor. Y en el mismo sentido que lo que hemos dicho acerca de la interpretación de Su dicho: «Ciertamente, pensé», dijeron los exégetas. Relato de quienes dijeron eso:

Me narró ‘Alí; nos narró Abū Ṣāliḥ; dijo: me narró Mu‘āwiya, de ‘Alí, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: «Ciertamente, pensé que habría de encontrarme con mi cuenta», dice: «tuve certeza».

Nos narró Bišr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda: «Ciertamente, pensé que habría de encontrarme con mi cuenta»: pensó un pensamiento de certeza; y Dios le benefició por su pensamiento.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho: «Ciertamente, pensé que habría de encontrarme con mi cuenta», dijo: en verdad, la conjetura del creyente es certeza, y «quizá» por parte de Dios es obligatoria: {Quizá esos sean de los bien guiados. Quizá sean de los triunfadores}.

Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā; dijo: nos narró Ibn Ṯawr, de Ma‘mar, de Qatāda: «Ciertamente, pensé que habría de encontrarme con mi cuenta», dijo: lo que sea conjetura respecto de la Otra Vida es conocimiento.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Sufyān, de Jābir, de Muǧāhid, dijo: toda conjetura en el Corán —«Ciertamente, pensé»— quiere decir: esto es, supe.

Notas y Referencias

(No se generaron)